Eric Berman - מה עוד ביקשת - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eric Berman - מה עוד ביקשת




מה עוד ביקשת
What More Did You Ask For?
מבין אשפת הרחובות
From the garbage of the streets
מצאת איזו דלת אחורית
You found some back door
לחזור לי אל המחשבות
To return to my thoughts
אחרי כמעט שנתיים שהיית
After almost two years you were
בשבילי כמו מתה כבר
Like dead to me already
או לפחות מונשמת מכשירים
Or at least on life support
מוטב היה לולא חזרת
It would have been better if you hadn't returned
ובכלל, שלא היינו מכירים
And in general, that we had never met
מה עוד ביקשת?
What more did you ask for?
שתקת כך שהרעשת
You were so silent that you deafened me
מה עוד ביקשת?
What more did you ask for?
בוקר מלוכלך וקר
A dirty and cold morning
היה זה כשיהודה התקשר
It was when Yehuda called
ביקש ממני ת'מספר
He asked me for your number
טלפון שלך ואז סיפר
Your phone number and then told me
שחשב לפגוש אותך
That he was thinking of meeting you
כך שאם יש איזה משהו שאני
So if there's anything I
רוצה אולי לשלוח לך
Want to maybe send you
הטיסה יוצאת בערב יום שני
The flight leaves Monday evening
מה עוד ביקשת?
What more did you ask for?
רצחת וגם ירשת
You killed and also inherited
מה עוד ביקשת?
What more did you ask for?
לא עובר שבוע ו...
Not a week goes by and...
הינה את שולחת מכתבים
Here you are sending letters
סיפורים על איך נגררת
Stories about how you were dragged
מטבעון עד צ'כיה החורפית
From Tivon to wintery Czechia
עם בחור אחד שרק הכרת
With some guy you just met
שעשה לך בדיוק מה שעשית לי
Who did to you exactly what you did to me
כמה חודשים לפני
A few months prior
עד שמצאת אותו עם מישהי בדירה
Until you found him with someone in the apartment
עכשיו הכל ברור הרי
Now everything is clear, of course
איך את רצה לאבא'לה בחזרה
How you run back to daddy
מה עוד ביקשת?
What more did you ask for?
טרקת ואז נקשת
You slammed the door and then knocked
מה עוד ביקשת?
What more did you ask for?
פתאום את ממלמלת ש...
Suddenly you're muttering that...
אני הכי טוב שהיה לך במיטה
I'm the best you've ever had in bed
לא שזה כזה קשה
Not that it's that hard
כל השאר בטח עשו אותך בעמידה
Everyone else probably did you standing up
באיזה מועדון בפראג
In some club in Prague
כששמלתך מופשלת לעקבם
With your dress pulled up to your heels
אספת עצמך למחרת
You picked yourself up the next day
החלטת כבר שאת חוזרת בתשובה
You've already decided you're becoming religious
מה עוד ביקשת?
What more did you ask for?
פיתית ואז הכשת
You seduced and then stung
מה עוד ביקשת?
What more did you ask for?
בשבילי את אבודה
To me you are lost
ובינינו, נדמה שגם בשבילך
And between us, it seems that you are to yourself as well
שנתיים קודם, מי ידע
Two years earlier, who knew
שיהיה בסוף אני זה שילך?
That in the end it would be me who would leave?
הצל שלך רודף אותי
Your shadow chases me
חג מעליי כלהקת זבובים
Hovers over me like a swarm of flies
הניחי לי לשמוח, אהובתי
Let me rejoice, my love
בהמשך חיי העצובים
In the continuation of my sad life
מה עוד ביקשת?
What more did you ask for?
מה עוד ביקשת?
What more did you ask for?
מה עוד ביקשת?
What more did you ask for?





Writer(s): ברמן אריק


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.