Eric Berman - תחזרי לכביש המהיר - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eric Berman - תחזרי לכביש המהיר




תחזרי לכביש המהיר
Back to the Highway
תחזרי לכביש המהיר, לשקיעות משמאלך, לזריחות מימין
Go back to the highway, sunsets on your left, sunrises on your right
לעליות, לירידות, אל המישור הארוך המשמים
To the climbs, the descents, to the long, monotonous plain
תאספי לך מישהו טרמפ, תתמכרי גם אליו
Pick up a hitchhiker, get addicted to him too
תחזרי לכביש המהיר, תעצרי בתחנה הקרובה להשמין
Go back to the highway, stop at the nearest station to gain weight
בלילה תשבי באיזה Motel עם טפט מתקלף משנות השמונים
At night, sit in some motel with peeling wallpaper from the eighties
תאבהבי לאיזה ג'וני או ג'ק ותתמכרי גם אליו
Lust after some Johnny or Jack and get addicted to him too
אני נשאר כאן, לא רץ אחרי אוטובוסים
I'm staying here, not running after buses
רק הליכות ארוכות על הים עם חבר
Just long walks on the beach with a friend
את חתולת רחוב, אני כבר לא מפחד שתנוסי
You're a street cat, I'm no longer afraid you'll run away
דברי איתי כשיהיה לך האומץ להישבר
Talk to me when you have the courage to break down
אבל עכשיו תחזרי לכביש המהיר אדי הדלק בשמשה, ענן שחור בראי
But now go back to the highway, fumes on the windshield, a dark cloud in the mirror
ובתוכו איזה הילד שלך נושף בעורפך מהמושב האחורי
And inside it, your kid is breathing down your neck from the back seat
הוא רעב והוא מושך לך בשיער ואת, את מכורה אליו
He's hungry and he's pulling your hair and you, you're addicted to him
(לחוצה ממני)
(Stressed out because of me)
אני נשאר כאן, כבר לא רץ אחרי אוטובוסים
I'm staying here, no longer running after buses
רק הליכות ארוכות על הים עם חבר
Just long walks on the beach with a friend
את חתולת רחוב, אני כבר לא מפחד שתנוסי
You're a street cat, I'm no longer afraid you'll run away
דברי איתי כשיהיה לך האומץ להישבר
Talk to me when you have the courage to break down
מקווה בשבילך שיהיה לך האומץ להישבר
I hope for your sake you have the courage to break down
הלוואי ויהיה לך האומץ להישבר
I wish you had the courage to break down
תחזרי לכביש המהיר תגיעי לסוף שלו ותסתובבי
Go back to the highway, reach the end of it and turn around
אחר-כך תבואי
Then come
עם סל הכביסה ו-
With the laundry basket and
תראי שם אחר על פעמון הכניסה תבכי עלי
Look for a different name on the doorbell, cry over me
כי עליתי על כביש המהיר
Because I got on the highway
אחת-אפס לך
One-zero to me





Writer(s): Eric Berman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.