Eric Bibb feat. Amar Sundy - I Got My Own - traduction des paroles en allemand

I Got My Own - Eric Bibb feat. Amar Sundytraduction en allemand




I Got My Own
Ich hab mein Eigenes
Son House came to me in a dream
Son House kam zu mir im Traum
And he was singin', just like this
Und er sang genauso wie dies
I got my own railroad car
Ich hab meinen eigenen Eisenbahnwagen
Settin' out there in the backyard
Steht draußen im Hinterhof
It's always there
Er ist immer da
Rain or shine
Bei Regen oder Sonnenschein
You might not think I'm goin' far
Du denkst vielleicht, ich komm nicht weit
But sittin' out in that railroad cart
Doch wenn ich in diesem Wagen sitz
I'm goin' plenty places
Bereis ich viele Orte
Plenty places in my mind
Viele Orte in meinem Kopf
I got my own, don't need yours
Ich hab mein Eigenes, brauch deins nicht
I got the key to all the doors
Ich hab den Schlüssel für alle Türen
I been 'buked and I've been scorned
Ich wurde beschimpft und verspottet
But I got my own
Doch ich hab mein Eigenes
Got my own airplane
Hab mein eigenes Flugzeug
On my very own runway
Auf meiner eigenen Startbahn
Silver wings
Silberne Flügel
Shinin' in the mornin' sun
Glänzen in der Morgensonne
You might not believe I can fly
Du glaubst vielleicht nicht, dass ich fliegen kann
But that's me way up in the sky
Doch da oben am Himmel bin ich
I'll be flyin' when your flyin' days
Ich werd fliegen, wenn deine Flugzeit
Your flyin' days are done
Deine Flugzeit vorbei ist
I got my own, don't need yours
Ich hab mein Eigenes, brauch deins nicht
I got the key to all the doors
Ich hab den Schlüssel für alle Türen
I been 'buked and I've been scorned, people
Ich wurde beschimpft und verspottet, meine Dame
But I got my own
Doch ich hab mein Eigenes
Walkin' in Memphis the other day
Lief letztens durch Memphis
Man tried to sell me some old beat-up Cadillac
Mann wollt mir 'nen alten klapprigen Cadillac verkaufen
Any fool, any fool could tell
Jeder Narr, jeder Narr sieht doch
It was on its, on its last go around
Der war knapp dem Ende nah
I said, "I appreciate your offer, sir
Ich sagte: "Schätze Ihr Angebot, Herr
But that's my new Lincoln parked by the curb, yes it is
Doch das da ist mein neuer Lincoln am Bordstein, ja genau
Now I must be goin'
Jetzt muss ich weiter
I got a meetin' with the mayor downtown"
Hab 'n Termin beim Bürgermeister im Zentrum"
I got my own highway to victory
Ich hab meine eigene Siegesstraße
Where I'm goin', I can clearly see
Wohin ich gehe, seh ich klar
No use tryin'
Bringt nichts zu versuchen
No use tryin' to block my road
Bringt nichts, meine Straße zu blockieren
Can't slow me down
Kannst mich nicht bremsen
And you know you can't, can't turn me around
Und du weißt, du kannst nicht, mich nicht umdrehen
I got my own highway to victory
Ich hab meine eigene Siegesstraße
And I'm on my way
Und ich bin schon unterwegs
I got my own railroad car
Ich hab meinen eigenen Eisenbahnwagen
Settin' out there in my backyard
Steht draußen in meinem Garten
I've been 'buked and I've been scorned so hard
Ich wurde so übel beschimpft und verspottet
But I got my own, I got my own
Doch ich hab mein Eigenes, ich hab mein Eigenes





Writer(s): Eric Charles Bibb, Glenvin Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.