Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
03-Eric Bibb _ Take This Hammer
03-Эрик Бибб - Возьми этот молоток
Take
this
hammer,
carry
it
to
the
captain
Возьми
этот
молоток,
отнеси
его
капитану,
Take
this
hammer,
carry
it
to
the
captain
Возьми
этот
молоток,
отнеси
его
капитану,
Take
this
hammer,
carry
it
to
the
captain
Возьми
этот
молоток,
отнеси
его
капитану,
Tell
him
I′m
gone,
tell
him
I'm
gone
Скажи
ему,
что
я
ушёл,
скажи
ему,
что
я
ушёл.
If
he
asks
you,
was
I
runnin′
Если
он
спросит
тебя,
бежал
ли
я,
If
he
asks
you,
was
I
runnin'
Если
он
спросит
тебя,
бежал
ли
я,
If
he
asks
you,
was
I
runnin'
Если
он
спросит
тебя,
бежал
ли
я,
Tell
him
I
was
flyin,
tell
him
I
was
flyin′
Скажи
ему,
что
я
летел,
скажи
ему,
что
я
летел.
If
he
asks
you,
was
I
laughin′
Если
он
спросит
тебя,
смеялся
ли
я,
If
he
asks
you,
was
I
laughin'
Если
он
спросит
тебя,
смеялся
ли
я,
If
he
asks
you,
was
I
laughin′
Если
он
спросит
тебя,
смеялся
ли
я,
Tell
him
I
was
cryin',
tell
him
I
was
cryin′
Скажи
ему,
что
я
плакал,
скажи
ему,
что
я
плакал.
I
don't
want
no
cornbread
an′
molasses
Я
не
хочу
кукурузный
хлеб
и
патоку,
I
don't
want
no
cornbread
an'
molasses
Я
не
хочу
кукурузный
хлеб
и
патоку,
I
don′t
want
no
cornbread
an′
molasses
Я
не
хочу
кукурузный
хлеб
и
патоку,
Hurts
my
pride,
hurts
my
pride
Это
ранит
мою
гордость,
это
ранит
мою
гордость.
Take
this
hammer,
carry
it
to
the
captain
Возьми
этот
молоток,
отнеси
его
капитану,
Take
this
hammer,
carry
it
to
the
captain
Возьми
этот
молоток,
отнеси
его
капитану,
Take
this
hammer,
carry
it
to
the
captain
Возьми
этот
молоток,
отнеси
его
капитану,
Tell
him
I'm
gone,
tell
him
I′m
gone
Скажи
ему,
что
я
ушёл,
скажи
ему,
что
я
ушёл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.