Eric Bibb - Diego's Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Bibb - Diego's Blues




Diego's Blues
Блюз Диего
Mama came to the Delta, 1922
Мама приехала в Дельту в 1922,
Found a new home in the county they call Yazoo
Нашла новый дом в округе под названием Язу.
Well, her name was Juanita, born in Mexico
Её звали Хуанита, родилась в Мексике,
Mamacita Juanita, born in Mexico
Мамасита Хуанита, родом из Мексики.
Claimed she was kin to Santa Anna, famous from the Alamo
Утверждала, что она родственница Санта-Анны, известного по Аламо.
Mama met my daddy workin′ her tamale stand
Мама встретила моего папу, работая у своего лотка с тамале.
Well, my mama met my daddy workin' her tamale stand
Да, моя мама встретила моего папу, работая у своего лотка с тамале.
My daddy was a black man, proud to work his own land
Мой папа был чернокожим, гордился тем, что обрабатывал свою землю.
I was raised on tamales, collard greens an′ blues
Я вырос на тамале, листовой капусте и блюзе,
Raised on tamales, good collard greens an' blues
Вырос на тамале, хорошей листовой капусте и блюзе.
Never had much money, but we all wore store-bought shoes
У нас никогда не было много денег, но мы все носили покупную обувь.
Mama named me Diego - Señor Diego James Petway
Мама назвала меня Диего - сеньор Диего Джеймс Петвей.
My mama named me Diego James Petway
Моя мама назвала меня Диего Джеймс Петвей.
Ol' Uncle Bob taught me to barrelhouse this-a-way
Старый дядя Боб научил меня играть буги-вуги вот так.
Played ′round the Delta, never been to Chicago
Играл по всей Дельте, никогда не был в Чикаго.
(No, man, I′ve never been out there)
(Нет, милая, я никогда там не был.)
'Round the Delta, never been to Chicago
По всей Дельте, никогда не был в Чикаго,
But I got a mind to meet my kin down in Mexico
Но я подумываю навестить своих родственников в Мексике.





Writer(s): Eric Bibb, Michael Jerome Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.