Paroles et traduction Eric Bibb - Hoist up the Banner
Song
flew
through
the
open
window
Песня
влетела
в
открытое
окно.
Soundin′
like
heaven
to
me
Для
меня
это
звучит
как
рай.
Suddenly
there,
I
heard
the
angels
singin'
И
вдруг
я
услышал
пение
ангелов.
Singin′
in
harmony
Поем
в
гармонии.
Hoist
up
the
banner,
humanity!
Поднимите
знамя,
человечество!
Hoist
up
the
banner
of
love!
Поднимите
знамя
любви!
Where
did
it
come
from,
I
can't
say
Откуда
он
взялся,
я
не
могу
сказать.
Somewhere
where
the
land
is
green
Где-то
там,
где
земля
зеленая.
Singin'
it
soothes
my
soul
today
Сегодня
я
пою,
и
это
успокаивает
мою
душу.
′Cause
it′s
later
than
it
seems
Потому
что
уже
поздно,
чем
кажется.
So
here
it
is,
the
way
it
arrived
Итак,
вот
оно,
то,
как
оно
появилось.
From
a
place
where
we
all
come
from
Оттуда,
откуда
мы
все
родом.
A
song
to
help
us
carry
on
Песня,
которая
поможет
нам
жить
дальше.
Hoist
up
the
banner,
humanity!
Поднимите
знамя,
человечество!
Hoist
up
the
banner
of
love!
Поднимите
знамя
любви!
We
got
work
to
do,
it's
healin′
time
У
нас
есть
работа,
пора
заживать.
Only
one
way
to
get
the
job
done
Есть
только
один
способ
довести
дело
до
конца.
I
don't
think
of
myself
as
a
flag-waver
Я
не
думаю
о
себе,
как
о
махателе
флага.
An′
here
I
am,
wavin'
this
one
И
вот
он
я,
машу
вот
этим.
Hoist
up
the
banner,
humanity!
Поднимите
знамя,
человечество!
Hoist
up
the
banner
of
love!
Поднимите
знамя
любви!
Hoist
up
the
banner,
humanity!
Поднимите
знамя,
человечество!
Hoist
up
the
banner
of
love!
Поднимите
знамя
любви!
Song
flew
through
the
open
window
Песня
влетела
в
открытое
окно.
Soundin′
like
heaven
to
me
Для
меня
это
звучит
как
рай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glen Scott, Eric Charles Bibb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.