Paroles et traduction Eric Bibb - Tell Riley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
Riley,
Baby,
next
time
he
come
to
town
Передай
Райли,
милая,
когда
он
в
следующий
раз
приедет
в
город,
If
he
needs
somewhere
to
lay
– lay
his
body
down
Если
ему
нужно
будет
где-то
прилечь
– пусть
располагается.
Tell
Riley
he's
welcome
to
stay
–
Передай
Райли,
что
ему
рады,
Mark
my
words,
he's
gonna
be
big
someday
Помяни
мои
слова,
он
станет
знаменитым.
I'm
leavin'
Memphis
– Ol'
Booker's
got
to
go
Я
уезжаю
из
Мемфиса
– старому
Букеру
пора
двигаться.
Mister
Melrose
sent
a
telegram
from
Chicago
Мистер
Мелроуз
прислал
телеграмму
из
Чикаго.
That's
the
man
makin'
records
on
me
–
Это
тот
человек,
который
записывает
мои
песни
–
Wants
to
make
some
more
–
Хочет
записать
ещё
–
Gonna
sing
my
song
'til
my
throat
gets
sore
Буду
петь,
пока
горло
не
заболит.
So,
Tell
Riley,
Baby,
next
time
he
come
to
town
Так
что,
передай
Райли,
милая,
когда
он
в
следующий
раз
приедет
в
город,
If
he
needs
somewhere
to
lay
– lay
his
pallet
down
Если
ему
нужно
будет
где-то
прилечь
– пусть
стелет
свою
подстилку.
Tell
Riley
he's
welcome
to
stay
–
Скажи
Райли,
что
ему
рады,
Mark
my
words,
he's
gonna
be
big
someday
Помяни
мои
слова,
он
станет
знаменитым.
Foldn'
money
an'
a
fancy
dress
for
your
when
I
get
back
Кучу
денег
и
красивое
платье
для
тебя
привезу,
когда
вернусь.
Sho'
beats
workin'
on
Parchman
Farm
–
Это
точно
лучше,
чем
работать
на
ферме
Парчман
–
That's
a
natural
fact
–
Это
чистая
правда
–
Lester
Melrose,
he
fixed
my
parole
Лестер
Мелроуз
добился
моего
условно-досрочного
освобождения.
I
thank
him
with
my
heart
an'
soul
Я
благодарен
ему
всем
сердцем
и
душой.
I'm
so
glad
to
be
a
free
man
again
Я
так
рад
снова
быть
свободным
человеком.
Tell
Riley,
Baby,
next
time
he
come
to
town
Передай
Райли,
милая,
когда
он
в
следующий
раз
приедет
в
город,
If
he
needs
somewhere
to
lay
– lay
his
pallet
down
Если
ему
нужно
будет
где-то
прилечь
– пусть
стелет
свою
подстилку.
Tell
Riley
Uncle
Booker
said
he
could
stay
–
Передай
Райли,
что
дядя
Букер
сказал,
что
он
может
остаться
–
An'
mark
my
words
– mark
my
words
– mark
my
words
И
помяни
мои
слова
– помяни
мои
слова
– помяни
мои
слова
–
He'll
B.B.
King
someday
Он
станет
когда-нибудь
Би
Би
Кингом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Charles Bibb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.