Paroles et traduction Eric Burdon & The Animals - Bring It On Home To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring It On Home To Me
Верни Мне Это Домой
If
you
ever,
change
your
mind,
about
leaving,
leaving
me
behind.
Если
ты
когда-нибудь
передумаешь,
насчет
того,
чтобы
уйти,
оставить
меня.
Bring
it
to
me,
bring
your
sweet
lovin',
Bring
it
on
home
to
me.
Верни
мне
это,
верни
свою
сладкую
любовь,
верни
ее
домой
ко
мне.
You
know
I
laughed
(haha)
when
you
left
but
not
I
know
I've
only
hurt
myself.
Знаешь,
я
смеялся
(ха-ха),
когда
ты
ушла,
но
теперь
я
знаю,
что
причинил
боль
только
себе.
Bring
it
to
me,
bring
your
sweet
lovin',
Bring
it
on
home
to
me.
Верни
мне
это,
верни
свою
сладкую
любовь,
верни
ее
домой
ко
мне.
Yeah
(Yeah!)
Yeah
(Yeah!)
Yeah
(yeahhh)
Да
(Да!)
Да
(Да!)
Да
(дааа)
I'll
give
you
jewlery,
money
too
and
that's
not
all,
all
I
do
for
you.
Я
дам
тебе
драгоценности,
деньги
тоже,
и
это
не
все,
все,
что
я
делаю
для
тебя.
Bring
it
to
me,
bring
your
sweet
lovin',
Bring
it
on
home
to
me.
Верни
мне
это,
верни
свою
сладкую
любовь,
верни
ее
домой
ко
мне.
Yeah
(Yeah!)
Yeah
(Yeah!)
Yeah
(yeahhh)
Да
(Да!)
Да
(Да!)
Да
(дааа)
You
know
I
always,
be
your
slave,
till
I'm
dead
and
buried
in
my
grave.
Знаешь,
я
всегда
буду
твоим
рабом,
пока
не
умру
и
не
буду
похоронен
в
своей
могиле.
Bring
it
to
me,
bring
your
sweet
lovin',
Bring
it
on
home
to
me.
Верни
мне
это,
верни
свою
сладкую
любовь,
верни
ее
домой
ко
мне.
Yeah
(Yeah!)
Yeah
(Yeah!)
Yeah
(yeahhh)
Да
(Да!)
Да
(Да!)
Да
(дааа)
If
you
ever,
change
your
mind,
about
leaving,
leaving
me
behind.
Если
ты
когда-нибудь
передумаешь,
насчет
того,
чтобы
уйти,
оставить
меня.
Bring
it
to
me,
bring
your
sweet
lovin',
Bring
it
on
home
to
me.
Верни
мне
это,
верни
свою
сладкую
любовь,
верни
ее
домой
ко
мне.
Yeah
(Yeah!)
Yeah
(Yeah!)
Yeah
(yeahhh)
Да
(Да!)
Да
(Да!)
Да
(дааа)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.