Paroles et traduction Eric Burdon & The Animals - Inside Looking Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sittin'
here
lonely
like
a
broken
man
Сижу
здесь
одинокий,
как
сломленный
человек.
Servin'
my
time
doin'
the
best
I
can
Отбываю
свое
время,
делаю
все,
что
в
моих
силах.
Walls
and
bars
they're
surroundin'
me
Стены
и
решетки,
они
окружают
меня.
But
I
don't
want
your
sympathy
Но
мне
не
нужно
твое
сочувствие
Oh,
baby,
oh,
baby
О,
детка,
о,
детка
I
just
need
your
tender
lovin'
Мне
просто
нужна
твоя
нежная
любовь.
To
keep
me
sane
in
this
burnin'
oven
Чтобы
сохранить
мой
рассудок
в
этой
раскаленной
духовке
When
my
time
is
up
be
my
rebirth
Когда
мое
время
истечет,
стань
моим
вторым
рождением
Like
I
was
worth
on
God's
green
earth
Как
будто
я
чего-то
стоил
на
Божьей
зеленой
земле
My
rebirth,
my
rebirth
My
rebirth,
my
rebirth
Baby,
yeah,
mean
it's
my
rebirth,
yeah
Baby,
yeah,
mean
it's
my
rebirth,
yeah
Yeah,
(Yeah!),
yeah
(Yeah!)
Yeah,
(Yeah!),
yeah
(Yeah!)
Yeah,
(Yeah!),
yeah
(Yeah!)
Yeah,
(Yeah!),
yeah
(Yeah!)
Yeah,
baby
(Yeah!),
baby
(Yeah!)
Yeah,
baby
(Yeah!),
baby
(Yeah!)
Come
on
(Yeah!),
come
on
(Yeah!)
Come
on
(Yeah!),
come
on
(Yeah!)
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
Yeah,
(Yeah!),
yeah
Yeah,
(Yeah!),
yeah
Ice
cold
water
runnin'
in
my
brain
Ледяная
вода
течет
в
моем
мозгу
Then
they
drag
me
back
to
work
again
Потом
они
снова
тащат
меня
на
работу
Pains
and
blisters
on
my
minds
and
my
hands
Боли
и
волдыри
на
моих
мозолях
и
руках
From
livin'
daily
with
those
canvas
bags
От
ежедневной
жизни
с
этими
холщовыми
сумками
Thoughts
of
freedom
they're
drivin'
me
wild
Мысли
о
свободе
сводят
меня
с
ума.
And
I'll
be
happy
like
a
newborn
child
И
я
буду
счастлив,
как
новорожденный
ребенок
We'll
be
together,
girl,
you
wait
and
see
Мы
будем
вместе,
девочка,
подожди
и
увидишь
No
more
walls
keep
your
love
from
me
Больше
никаких
стен,
скрывающих
твою
любовь
от
меня
Can't
you
feel
my
love
Разве
ты
не
чувствуешь
мою
любовь
Baby
(Baby!),
baby
(Baby!)
Детка
(Детка!),
детка
(Детка!)
I
need
you
(Baby!),
squeeze
you
(Baby!)
Ты
нужна
мне
(Детка!),
я
сжимаю
тебя
в
объятиях
(Детка!)
Yeah,
come
on
(Baby!),
nobody
but
(Baby!)
Да,
давай
(Детка!),
никто,
кроме
(Детка!)
You
do
(Baby!),
I
love
you
(Baby!)
Ты
делаешь
это
(Детка!),
я
люблю
тебя
(Детка!)
Need
you,
alright
Ты
нужен
мне,
хорошо
I
said
everything's
gonna
be
alright
Я
сказал,
что
все
будет
хорошо
And
if
you
don't
believe
what
I
say
just
И
если
ты
не
веришь
тому,
что
я
говорю,
просто
Just
listen,
baby
Просто
послушай,
детка
Can't
you
feel
my
love?
Разве
ты
не
чувствуешь
мою
любовь?
Can't
you
see
my
skill
Разве
ты
не
видишь
моего
мастерства
Can't
you
yell
my
love?
Разве
ты
не
можешь
закричать,
любовь
моя?
It's
getting
louder
Это
становится
громче
It's
getting
louder
Это
становится
громче
A
little
closer,
yeah
Чуть
ближе,
да
I
said,
baby
(Baby!),
I
need
you
(Baby!)
Я
сказал,
детка
(Детка!),
ты
нужна
мне
(Детка!)
Come
on
(Baby!),
squeeze
(Baby!)
Давай
(Детка!),
сожми
(Детка!)
Please
(Baby!),
oh!
(Baby!)
Пожалуйста
(Детка!),
о!
(Детка!)
Lord,
I
love
you
(Baby!),
I
need
you
(Baby!)
Господи,
я
люблю
тебя
(Детка!),
ты
нужна
мне
(Детка!)
Right
by
my
side
Прямо
рядом
со
мной
I
need
you
here
by
my
side
Ты
нужна
мне
здесь,
рядом
со
мной
But
I
can't
help
it,
baby
Но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
детка
But
I'll
be
home
soon
Но
я
скоро
буду
дома
I'll
be
home
soon
Я
скоро
буду
дома
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.