Eric Burdon & The Animals - San Francisco Nights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Burdon & The Animals - San Francisco Nights




San Francisco Nights
Ночи Сан-Франциско
This following program is dedicated to the city and people of San Francisco
Следующая программа посвящается городу и жителям Сан-Франциско,
Who may not know it but they are beautiful
Которые, возможно, не знают, но они прекрасны,
And so is their city this is a very personal song
Как и их город. Это очень личная песня,
So if the viewer cannot understand it
Поэтому, если зритель не может её понять,
Particularly those of you who are European residents
Особенно те из вас, кто проживает в Европе,
Save up all your brand and fly trans love airways to San Francisco U.S.A.
Накопите денег и летите рейсами "Trans Love Airways" в Сан-Франциско, США.
Then maybe you'll understand the song, it will be worth it
Тогда, возможно, вы поймете песню, это того стоит,
If not for the sake of this song but for the sake of your own peace of mind
Если не ради этой песни, то ради вашего собственного душевного спокойствия, дорогая.
Strobe lights beam creates dreams
Лучи стробоскопов создают мечты,
Walls move minds do too
Стены двигаются, разум тоже,
On a warm San Franciscan night
Теплой сан-францисской ночью,
Old child young child feel alright
Старый ребенок, молодой ребенок, все в порядке,
On a warm San Franciscan night
Теплой сан-францисской ночью.
Angels sing leather wings
Ангелы поют, кожаные крылья,
Jeans of blue Harley Davisons too
Синие джинсы, Харлеи Дэвидсоны тоже,
On a warm San Franciscan night
Теплой сан-францисской ночью,
Old angels young angels feel alright
Старые ангелы, молодые ангелы, все в порядке,
On a warm San Franciscan night
Теплой сан-францисской ночью.
I wasn't born there perhaps I'll die there
Я не родился там, возможно, я там умру,
There's no place left to go, San Francisco
Больше некуда идти, Сан-Франциско.
Cop's face is filled with hate
Лицо копа полно ненависти,
Heavens above he's on a street called love
Небеса над ним, он на улице под названием "Любовь",
When will they ever learn
Когда же они наконец научатся?
Old cop young cop feel alright
Старый коп, молодой коп, все в порядке,
On a warm San Franciscan night
Теплой сан-францисской ночью.
The children are cool, they don't raise fools
Дети классные, они не растят дураков,
It's an American dream includes Indians too
Это американская мечта, и индейцы тоже в неё входят.





Writer(s): GIUSEPPE CASSIA, DANIEL JOSEPH MCCULLOCH, ERIC VICTOR BURDON, JOHN WEIDER, VICTOR BRIGGS, BARRIE ERNEST JENKINS, FRANCO ZAULI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.