Eric Burdon feat. War - Sun / Moon - traduction des paroles en allemand

Sun / Moon - Eric Burdon , War traduction en allemand




Sun / Moon
Sonne / Mond
SUN / MOON SONGTEXT
SONNE / MOND LIEDTEXT
Used to tear me apart
Früher hat es mich zerrissen
But now it keeps me together
Aber jetzt hält es mich zusammen
It used to tear me apart
Früher hat es mich zerrissen
But now it keeps me together, yea.
Aber jetzt hält es mich zusammen, ja.
I′ve got the sun on one breast
Ich hab′ die Sonne auf einer Brust
And I have the moon on the other
Und ich habe den Mond auf der anderen
Oh, oh sun or moon
Oh, oh Sonne oder Mond
How beautiful you are
Wie schön du bist
Oh, sun or moon
Oh, Sonne oder Mond
How beautiful you are
Wie schön du bist
With your hot and with your cool
Mit deiner Hitze und mit deiner Kühle
I know I could travel far
Ich weiß, ich könnte weit reisen
How far can you take me?
Wie weit kannst du mich bringen?
To the heavens above?
Bis in den Himmel hinauf?
How far can you take me?
Wie weit kannst du mich bringen?
Can you take me to the heavens above?
Kannst du mich bis in den Himmel hinauf bringen?
I don't believe you can take me anywhere
Ich glaube nicht, dass du mich irgendwohin bringen kannst
Because I′m lost, I'm lost, without my love.
Denn ich bin verloren, ich bin verloren, ohne meine Liebe.
I'm lost without my love
Ich bin verloren ohne meine Liebe
Play the blues for me
Spiel den Blues für mich
Play the blues for me, yea
Spiel den Blues für mich, ja
In my youth, I foolishly give direction
In meiner Jugend gab ich törichterweise die Richtung vor
Burning myself out
Brannte mich aus
In every direction
In jede Richtung
In every direction
In jede Richtung
But it is heaven to know
Aber es ist himmlisch zu wissen
That no matter how many times I make a wrong move
Dass egal wie oft ich einen falschen Schritt mache
I will not receive your rejection
Ich deine Zurückweisung nicht erfahren werde
Oh, sun or moon
Oh, Sonne oder Mond
How beautiful you are
Wie schön du bist
How beautiful you are
Wie schön du bist
One is hot, and the other is cold
Die eine ist heiß, und der andere ist kalt
No wonder we all go through
Kein Wunder, dass wir alle durchmachen
The same damn changes:
Dieselbigen verdammten Veränderungen:
Hot. Cold. Left. Right. Black. White. Day and night.
Heiß. Kalt. Links. Rechts. Schwarz. Weiß. Tag und Nacht.
Wrong and right.
Falsch und richtig.
Wrong and right.
Falsch und richtig.
Day and night.
Tag und Nacht.
Hot and cold.
Heiß und kalt.
Black and white.
Schwarz und weiß.
Day and night.
Tag und Nacht.
Hot and cold.
Heiß und kalt.
Black and white.
Schwarz und weiß.
No wonder we all go through the same changes.
Kein Wunder, dass wir alle dieselben Veränderungen durchmachen.
Them same old changes.
Dieselbigen alten Veränderungen.
The sun goes up.
Die Sonne geht auf.
The moon goes down.
Der Mond geht unter.
Shine on brightly.
Leuchte hell weiter.
Shine on brightly.
Leuchte hell weiter.
It used to tear me apart
Früher hat es mich zerrissen
But now it keeps me together, yes it does.
Aber jetzt hält es mich zusammen, ja, das tut es.
Mmmmm.
Mmmmm.
It used to tear, tear me apart
Früher hat es mich zerrissen, zerrissen
But now, it keeps me together, babe, together, babe, together, babe, together, baby, mmmm.
Aber jetzt, es hält mich zusammen, Baby, zusammen, Baby, zusammen, Baby, zusammen, Baby, mmmm.
I got the sun on one breast
Ich hab die Sonne auf einer Brust
And the moon on the other, mmm.
Und den Mond auf der anderen, mmm.
Sun or moon,
Sonne oder Mond,
How beautiful you are.
Wie schön du bist.





Writer(s): Sylvester Allen, Harold Brown, Morris Dickerson, Lee Oskar, Leroy L. Jordan, Charles W. Miller, Howard E. Scott, Leroy L Jordan, Thomas Sylvester Allen, Lee Oskar Levitin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.