Paroles et traduction Eric Burdon & WAR - Tobacco Road - Edited Album Version
I
was
born
in
a
dump
Я
родился
на
свалке.
My
mother
died
Моя
мать
умерла.
My
daddy
got
drunk
Мой
папа
напился.
They
Left
me
here
Они
оставили
меня
здесь.
To
die
or
grow
Умереть
или
вырасти
In
the
middle
of
В
середине
...
Tobacco
Road
Табачная
Дорога
Tobacco
Road
Табачная
Дорога
Tobacco
Road
Табачная
Дорога
I
Grew
up
in
a
rusty
shack
Я
вырос
в
ржавой
лачуге.
All
I
ever
owned
babe
Все
что
у
меня
когда
либо
было
детка
Was
hangin′
on
my
back
Он
висел
у
меня
на
спине.
Lord
above
know
Господь
Всевышний
знает
How
much
I
loathe
Как
же
я
ненавижу
...
This
mean
ol'
place
called
Это
старое
подлое
место
называется
...
Tobacco
Road
Табачная
Дорога
Tobacco
Road
Табачная
Дорога
Tobacco
Road
Табачная
Дорога
Tobacco
Road
Табачная
Дорога
Tobacco
Road
Табачная
Дорога
But
it′s
home
yes
Но
это
дом
да
The
only
life
I've
ever
known
Единственная
жизнь,
которую
я
когда-либо
знал.
And
the
lord
knows
И
Господь
знает
...
How
much
I
loathe
Как
же
я
ненавижу
...
Tobacco
Road
(Road,
Road,
Road)
Табачная
Дорога
(Дорога,
Дорога,
Дорога)
Tobacco
Road,
yeah
(Road,
Road,
Road)
Табачная
дорога,
да
(дорога,
Дорога,
дорога)
Tobacco
Road,
yeah
(Road,
Road,
Road)
Табачная
дорога,
да
(дорога,
Дорога,
дорога)
I'm
talkin′
′bout
road
(Road,
Road,
Road)
Я
говорю
о
дороге
(дороге,
дороге,
дороге).
I'm
talkin′
'bout
that
road
(Road,
Road,
Road)
Я
говорю
об
этой
дороге
(дороге,
дороге,
дороге).
Tobacco
Road,
yeah
(Road,
Road,
Road)
Табачная
дорога,
да
(дорога,
Дорога,
дорога)
Everybody′s
got
one
(Road,
Road,
Road)
У
всех
он
есть
(дорога,
Дорога,
дорога).
Everybody's
got
some
(Road,
Road,
Road)
У
всех
есть
немного
(дорога,
Дорога,
дорога).
Everybody′s
got
feel
one
(Road,
Road,
Road)
У
всех
есть
только
одно
чувство
(дорога,
Дорога,
дорога).
Everybody
remember
(Road,
Road,
Road)
Все
помнят
(дорога,
Дорога,
дорога).
Tobacco
Road,
yeah
(Road,
Road,
Road)
Табачная
дорога,
да
(дорога,
Дорога,
дорога)
Road,
yeah
(Road,
Road,
Road)
Дорога,
да
(дорога,
Дорога,
дорога)
Road,
yeah
(Road,
Road,
Road)
Дорога,
да
(дорога,
Дорога,
дорога)
Road,
yeah
(Road,
Road,
Road)
Дорога,
да
(дорога,
Дорога,
дорога)
But
it's
home
mmm
Но
это
дом
МММ
The
only
life
this
boy
has
ever
known
Единственная
жизнь,
которую
знал
этот
мальчик.
And
the
lord
knows
И
Господь
знает
...
How
much
I
loathe
Как
же
я
ненавижу
...
Tobacco
Road,
yeah
(Road,
Road,
Road)
Табачная
дорога,
да
(дорога,
Дорога,
дорога)
Tobacco
Road,
yeah
(Road,
Road,
Road)
Табачная
дорога,
да
(дорога,
Дорога,
дорога)
Tobacco
Road,
yeah
(Road,
Road,
Road)
Табачная
дорога,
да
(дорога,
Дорога,
дорога)
I'm
gonna
leave
(Road,
Road,
Road)
Я
ухожу
(дорога,
Дорога,
дорога).
And
get
myself
a
job
(Road,
Road,
Road)
И
найти
себе
работу
(дорога,
Дорога,
дорога).
With
the
help
(Road,
Road,
Road)
С
помощью
(дорога,
Дорога,
дорога)
And
the
grace
from
above
(Road,
Road,
Road)
И
благодать
свыше
(дорога,
Дорога,
дорога)
I′ll
get
me
some
dynamite
(Road,
Road,
Road)
Я
достану
себе
немного
динамита
(дорога,
Дорога,
дорога).
And
I′ll
get
me
a
crane
(Road,
Road,
Road)
И
я
достану
себе
журавля
(дорога,
Дорога,
дорога).
And
I'll
blow
it
all
up,
tear
it
down
(Road,
Road,
Road)
И
я
все
это
взорву,
снесу
(дорога,
Дорога,
дорога).
Start
all
over
again
(Road,
Road,
Road)
Начни
все
сначала
(дорога,
Дорога,
дорога).
And
I′ll
build
me
a
town
(Road,
Road,
Road)
И
я
построю
себе
город
(дорогу,
дорогу,
дорогу).
I'll
be
proud
to
show
(Road,
Road,
Road)
Я
буду
горд
показать
(дорога,
Дорога,
дорога).
And
I′ll
keep
the
name
(Road,
Road,
Road)
И
я
сохраню
это
имя
(дорога,
Дорога,
дорога).
And
I'll
keep
the
name
(Road,
Road,
Road)
И
я
сохраню
это
имя
(дорога,
Дорога,
дорога).
And
I′ll
keep
the
name
Tobacco
Road,
yeah
(Road,
Road,
Road)
И
я
сохраню
название
табачная
дорога,
да
(дорога,
Дорога,
дорога).
Tobacco
Road,
yeah,
yeah
(Road,
Road,
Road)
Табачная
дорога,
да,
да
(дорога,
Дорога,
дорога)
Tobacco
Road
Табачная
Дорога
Tobacco
Road
Табачная
Дорога
You're
dirty
and
you're
filthy
Ты
грязный
и
грязный.
But
I
love
you
Но
я
люблю
тебя.
Cause
you′re
my
home,
baby
Потому
что
ты
мой
дом,
детка.
You
are
my
home
Ты
мой
дом.
The
only
life
I′ve
ever
known
Единственная
жизнь,
которую
я
когда-либо
знал.
You
are
my
home
Ты
мой
дом.
You
are
my
home
Ты
мой
дом.
Yes,
you're
my
home
Да,
ты
мой
дом.
Ya
hear
me,
you′re
my
home
Ты
слышишь
меня,
ты
мой
дом.
You're
my
home
Ты
мой
дом.
Yes
it′s
home,
yes
Да,
это
дом,
да.
The
only
life
I've
ever
known
Единственная
жизнь,
которую
я
когда-либо
знал.
And
the
lord
knows
И
Господь
знает
...
How
much
I
loathe
Как
же
я
ненавижу
...
Tobacco
Road,
yeah
(Road,
Road,
Road)
Табачная
дорога,
да
(дорога,
Дорога,
дорога)
Tobacco
Road,
yeah
(Road,
Road,
Road)
Табачная
дорога,
да
(дорога,
Дорога,
дорога)
Tobacco
Road,
yeah
(Road,
Road,
Road)
Табачная
дорога,
да
(дорога,
Дорога,
дорога)
Do
it
again,
ya
feel
a
thing
(Road,
Road,
Road)
Сделай
это
снова,
ты
что-то
чувствуешь
(дорога,
Дорога,
дорога).
Do
it
again,
ya
feel
a
thing
(Road,
Road,
Road)
Сделай
это
снова,
ты
что-то
чувствуешь
(дорога,
Дорога,
дорога).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John D. Loudermilk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.