Eric Burdon & WAR - Tobacco Road - traduction des paroles en allemand

Tobacco Road - War , Eric Burdon traduction en allemand




Tobacco Road
Tabakstraße
I was born in a dump
Ich wurde in 'ner Müllhalde geboren
My mother died
Meine Mutter starb
My daddy got drunk
Mein Vater soff sich voll
They Left me here
Sie ließen mich hier zurück
To die or grow
Zu sterben oder aufzuwachsen
In the middle of
Mitten in der
Tobacco Road
Tabakstraße
Tobacco Road
Tabakstraße
Tobacco Road
Tabakstraße
I Grew up in a rusty shack
Ich wuchs in 'ner rostigen Hütte auf
All I ever owned babe
Alles, was ich je besaß, Baby
Was hangin' on my back
Hing auf meinem Rücken
Lord above know
Gott im Himmel weiß
How much I loathe
Wie sehr ich verachte
This mean ol' place called
Dieses elende Loch namens
Tobacco Road
Tabakstraße
Tobacco Road
Tabakstraße
Tobacco Road
Tabakstraße
Tobacco Road
Tabakstraße
Tobacco Road
Tabakstraße
But it's home yes
Doch es ist Zuhause, ja
The only life I've ever known
Das einzige Leben, das ich je kannte
And the lord knows
Und Gott weiß
How much I loathe
Wie sehr ich verachte
Tobacco Road (Road, Road, Road)
Tabakstraße (Straße, Straße, Straße)
Tobacco Road, yeah (Road, Road, Road)
Tabakstraße, yeah (Straße, Straße, Straße)
Tobacco Road, yeah (Road, Road, Road)
Tabakstraße, yeah (Straße, Straße, Straße)
I'm talkin' 'bout road (Road, Road, Road)
Ich red' von der Straße (Straße, Straße, Straße)
I'm talkin' 'bout that road (Road, Road, Road)
Ich red' von dieser Straße (Straße, Straße, Straße)
Tobacco Road, yeah (Road, Road, Road)
Tabakstraße, yeah (Straße, Straße, Straße)
Everybody's got one (Road, Road, Road)
Jeder hat eine (Straße, Straße, Straße)
Everybody's got some (Road, Road, Road)
Jeder hat was (Straße, Straße, Straße)
Everybody's got feel one (Road, Road, Road)
Jeder spürt eine (Straße, Straße, Straße)
Everybody remember (Road, Road, Road)
Jeder erinnert sich (Straße, Straße, Straße)
Tobacco Road, yeah (Road, Road, Road)
Tabakstraße, yeah (Straße, Straße, Straße)
Road, yeah (Road, Road, Road)
Straße, yeah (Straße, Straße, Straße)
Road, yeah (Road, Road, Road)
Straße, yeah (Straße, Straße, Straße)
Road, yeah (Road, Road, Road)
Straße, yeah (Straße, Straße, Straße)
But it's home mmm
Doch es ist Zuhause, mmm
The only life this boy has ever known
Das einzige Leben, das dieser Junge je kannte
And the lord knows
Und Gott weiß
How much I loathe
Wie sehr ich verachte
Tobacco Road, yeah (Road, Road, Road)
Tabakstraße, yeah (Straße, Straße, Straße)
Tobacco Road, yeah (Road, Road, Road)
Tabakstraße, yeah (Straße, Straße, Straße)
Tobacco Road, yeah (Road, Road, Road)
Tabakstraße, yeah (Straße, Straße, Straße)
I'm gonna leave (Road, Road, Road)
Ich werde gehen (Straße, Straße, Straße)
And get myself a job (Road, Road, Road)
Mir 'nen Job suchen (Straße, Straße, Straße)
With the help (Road, Road, Road)
Mit der Hilfe (Straße, Straße, Straße)
And the grace from above (Road, Road, Road)
Und der Gnade von oben (Straße, Straße, Straße)
I'll get me some dynamite (Road, Road, Road)
Ich hol' mir Dynamit (Straße, Straße, Straße)
And I'll get me a crane (Road, Road, Road)
Und ich besorg' mir 'nen Kran (Straße, Straße, Straße)
And I'll blow it all up, tear it down (Road, Road, Road)
Ich spreng' alles in die Luft, reiß es nieder (Straße, Straße, Straße)
Start all over again (Road, Road, Road)
Fang' nochmal ganz von vorne an (Straße, Straße, Straße)
And I'll build me a town (Road, Road, Road)
Und ich bau' mir 'ne Stadt (Straße, Straße, Straße)
I'll be proud to show (Road, Road, Road)
Ich werde stolz sein, sie zu zeigen (Straße, Straße, Straße)
And I'll keep the name (Road, Road, Road)
Und ich behalte den Namen (Straße, Straße, Straße)
And I'll keep the name (Road, Road, Road)
Und ich behalte den Namen (Straße, Straße, Straße)
And I'll keep the name Tobacco Road, yeah (Road, Road, Road)
Und ich behalte den Namen Tabakstraße, yeah (Straße, Straße, Straße)
Tobacco Road, yeah, yeah (Road, Road, Road)
Tabakstraße, yeah, yeah (Straße, Straße, Straße)
Tobacco Road
Tabakstraße
Tobacco Road
Tabakstraße
You're dirty and you're filthy
Du bist dreckig und schmutzig
But I love you
Aber ich liebe dich
Cause you're my home, baby
Denn du bist mein Zuhause, Baby
You are my home
Du bist mein Zuhause
The only life I've ever known
Das einzige Leben, das ich je kannte
You are my home
Du bist mein Zuhause
You are my home
Du bist mein Zuhause
Yes, you're my home
Ja, du bist mein Zuhause
Ya hear me, you're my home
Hörst du, du bist mein Zuhause
You're my home
Du bist mein Zuhause
Yes it's home, yes
Ja, es ist Zuhause, ja
The only life I've ever known
Das einzige Leben, das ich je kannte
And the lord knows
Und Gott weiß
How much I loathe
Wie sehr ich verachte
Tobacco Road, yeah (Road, Road, Road)
Tabakstraße, yeah (Straße, Straße, Straße)
Tobacco Road, yeah (Road, Road, Road)
Tabakstraße, yeah (Straße, Straße, Straße)
Tobacco Road, yeah (Road, Road, Road)
Tabakstraße, yeah (Straße, Straße, Straße)
Do it again, ya feel a thing (Road, Road, Road)
Mach's nochmal, spürst was (Straße, Straße, Straße)
Do it again, ya feel a thing (Road, Road, Road)
Mach's nochmal, spürst was (Straße, Straße, Straße)





Writer(s): John D. Loudermilk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.