Paroles et traduction Eric Burdon & WAR - Tobacco Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tobacco Road
Табачная дорога
I
was
born
in
a
dump
Я
родился
на
свалке,
My
mother
died
Моя
мама
умерла,
My
daddy
got
drunk
Мой
отец
напился,
They
Left
me
here
Они
оставили
меня
здесь,
To
die
or
grow
Умереть
или
вырасти
Tobacco
Road
Табачной
дороги.
Tobacco
Road
Табачной
дороги.
Tobacco
Road
Табачной
дороги.
I
Grew
up
in
a
rusty
shack
Я
вырос
в
ржавой
хижине,
All
I
ever
owned
babe
Все,
что
у
меня
когда-либо
было,
детка,
Was
hangin'
on
my
back
Висело
у
меня
на
спине.
Lord
above
know
Господь
наверху
знает,
How
much
I
loathe
Как
сильно
я
ненавижу
This
mean
ol'
place
called
Это
злое
старое
место
под
названием
Tobacco
Road
Табачная
дорога.
Tobacco
Road
Табачная
дорога.
Tobacco
Road
Табачная
дорога.
Tobacco
Road
Табачная
дорога.
Tobacco
Road
Табачная
дорога.
But
it's
home
yes
Но
это
дом,
да,
The
only
life
I've
ever
known
Единственная
жизнь,
которую
я
когда-либо
знал,
And
the
lord
knows
И
Господь
знает,
How
much
I
loathe
Как
сильно
я
ненавижу
Tobacco
Road
(Road,
Road,
Road)
Табачную
дорогу
(Дорога,
Дорога,
Дорога).
Tobacco
Road,
yeah
(Road,
Road,
Road)
Табачная
дорога,
да
(Дорога,
Дорога,
Дорога).
Tobacco
Road,
yeah
(Road,
Road,
Road)
Табачная
дорога,
да
(Дорога,
Дорога,
Дорога).
I'm
talkin'
'bout
road
(Road,
Road,
Road)
Я
говорю
о
дороге
(Дорога,
Дорога,
Дорога).
I'm
talkin'
'bout
that
road
(Road,
Road,
Road)
Я
говорю
об
этой
дороге
(Дорога,
Дорога,
Дорога).
Tobacco
Road,
yeah
(Road,
Road,
Road)
Табачная
дорога,
да
(Дорога,
Дорога,
Дорога).
Everybody's
got
one
(Road,
Road,
Road)
У
каждого
есть
своя
(Дорога,
Дорога,
Дорога).
Everybody's
got
some
(Road,
Road,
Road)
У
каждого
есть
что-то
(Дорога,
Дорога,
Дорога).
Everybody's
got
feel
one
(Road,
Road,
Road)
Каждый
должен
это
почувствовать
(Дорога,
Дорога,
Дорога).
Everybody
remember
(Road,
Road,
Road)
Каждый
помнит
(Дорога,
Дорога,
Дорога).
Tobacco
Road,
yeah
(Road,
Road,
Road)
Табачная
дорога,
да
(Дорога,
Дорога,
Дорога).
Road,
yeah
(Road,
Road,
Road)
Дорога,
да
(Дорога,
Дорога,
Дорога).
Road,
yeah
(Road,
Road,
Road)
Дорога,
да
(Дорога,
Дорога,
Дорога).
Road,
yeah
(Road,
Road,
Road)
Дорога,
да
(Дорога,
Дорога,
Дорога).
But
it's
home
mmm
Но
это
дом,
ммм,
The
only
life
this
boy
has
ever
known
Единственная
жизнь,
которую
этот
парень
когда-либо
знал,
And
the
lord
knows
И
Господь
знает,
How
much
I
loathe
Как
сильно
я
ненавижу
Tobacco
Road,
yeah
(Road,
Road,
Road)
Табачную
дорогу,
да
(Дорога,
Дорога,
Дорога).
Tobacco
Road,
yeah
(Road,
Road,
Road)
Табачную
дорогу,
да
(Дорога,
Дорога,
Дорога).
Tobacco
Road,
yeah
(Road,
Road,
Road)
Табачную
дорогу,
да
(Дорога,
Дорога,
Дорога).
I'm
gonna
leave
(Road,
Road,
Road)
Я
уйду
(Дорога,
Дорога,
Дорога)
And
get
myself
a
job
(Road,
Road,
Road)
И
найду
себе
работу
(Дорога,
Дорога,
Дорога)
With
the
help
(Road,
Road,
Road)
С
помощью
(Дорога,
Дорога,
Дорога)
And
the
grace
from
above
(Road,
Road,
Road)
И
благодати
свыше
(Дорога,
Дорога,
Дорога)
I'll
get
me
some
dynamite
(Road,
Road,
Road)
Я
добуду
себе
динамита
(Дорога,
Дорога,
Дорога)
And
I'll
get
me
a
crane
(Road,
Road,
Road)
И
добуду
себе
кран
(Дорога,
Дорога,
Дорога)
And
I'll
blow
it
all
up,
tear
it
down
(Road,
Road,
Road)
И
я
взорву
все
это,
снесу
(Дорога,
Дорога,
Дорога)
Start
all
over
again
(Road,
Road,
Road)
Начну
все
сначала
(Дорога,
Дорога,
Дорога)
And
I'll
build
me
a
town
(Road,
Road,
Road)
И
построю
себе
город
(Дорога,
Дорога,
Дорога)
I'll
be
proud
to
show
(Road,
Road,
Road)
Которым
буду
гордиться
(Дорога,
Дорога,
Дорога)
And
I'll
keep
the
name
(Road,
Road,
Road)
И
сохраню
название
(Дорога,
Дорога,
Дорога)
And
I'll
keep
the
name
(Road,
Road,
Road)
И
сохраню
название
(Дорога,
Дорога,
Дорога)
And
I'll
keep
the
name
Tobacco
Road,
yeah
(Road,
Road,
Road)
И
сохраню
название
Табачная
дорога,
да
(Дорога,
Дорога,
Дорога)
Tobacco
Road,
yeah,
yeah
(Road,
Road,
Road)
Табачная
дорога,
да,
да
(Дорога,
Дорога,
Дорога)
Tobacco
Road
Табачная
дорога
Tobacco
Road
Табачная
дорога
You're
dirty
and
you're
filthy
Ты
грязная
и
мерзкая,
But
I
love
you
Но
я
люблю
тебя,
Cause
you're
my
home,
baby
Потому
что
ты
мой
дом,
детка,
You
are
my
home
Ты
мой
дом.
The
only
life
I've
ever
known
Единственная
жизнь,
которую
я
когда-либо
знал.
You
are
my
home
Ты
мой
дом.
You
are
my
home
Ты
мой
дом.
Yes,
you're
my
home
Да,
ты
мой
дом.
Ya
hear
me,
you're
my
home
Слышишь
меня,
ты
мой
дом.
You're
my
home
Ты
мой
дом.
Yes
it's
home,
yes
Да,
это
дом,
да,
The
only
life
I've
ever
known
Единственная
жизнь,
которую
я
когда-либо
знал.
And
the
lord
knows
И
Господь
знает,
How
much
I
loathe
Как
сильно
я
ненавижу
Tobacco
Road,
yeah
(Road,
Road,
Road)
Табачную
дорогу,
да
(Дорога,
Дорога,
Дорога).
Tobacco
Road,
yeah
(Road,
Road,
Road)
Табачную
дорогу,
да
(Дорога,
Дорога,
Дорога).
Tobacco
Road,
yeah
(Road,
Road,
Road)
Табачную
дорогу,
да
(Дорога,
Дорога,
Дорога).
Do
it
again,
ya
feel
a
thing
(Road,
Road,
Road)
Сделай
это
снова,
ты
чувствуешь
это
(Дорога,
Дорога,
Дорога).
Do
it
again,
ya
feel
a
thing
(Road,
Road,
Road)
Сделай
это
снова,
ты
чувствуешь
это
(Дорога,
Дорога,
Дорога).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John D. Loudermilk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.