Eric Burdon - 16 Tons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Burdon - 16 Tons




16 Tons
16 тонн
Some people say a man is made outta mud
Говорят, что мужик из грязи сделан,
A poor man′s made outta muscle and blood
А бедняк из крови, мышц и жил создан.
Muscle and blood and skin and bones
Мышцы, кровь, кожа да кости,
A mind that's a-weak and a back that′s strong
Дух слаб, зато спина крепка, милочка, прости.
You load sixteen tons, what do you get
Шестнадцать тонн грузишь и что в итоге?
Another day older and deeper in debt
На день старше, в долгах по самые уши, дорогуша.
Saint Peter don't you call me 'cause I can′t go
Святой Пётр, не зови меня, я не могу уйти,
I owe my soul to the company store
Душу я заложил в лавке у компании, пойми.
I was born one mornin′ when the sun didn't shine
Родился я утром, когда солнце не светило,
I picked up my shovel and I walked to the mine
Взял лопату в руки и пошёл в шахту, милая.
I loaded sixteen tons of number nine coal
Я шестнадцать тонн угля девятого номера погрузил,
And the straw boss said "Well, a-bless my soul"
А бригадир сказал: "Ну, душу мою удивил!".
You load sixteen tons, what do you get
Шестнадцать тонн грузишь и что в итоге?
Another day older and deeper in debt
На день старше, в долгах по самые уши, дорогуша.
Saint Peter don′t you call me 'cause I can′t go
Святой Пётр, не зови меня, я не могу уйти,
I owe my soul to the company store
Душу я заложил в лавке у компании, пойми.
I was born one mornin', it was drizzlin′ rain
Родился я утром, под моросящим дождём,
Fightin' and trouble are my middle name
Драка и беда моё второе имя, поверь мне, о чём.
I was raised in the canebrake by an ol' mama lion
Вырастила меня в тростнике старая мама-львица,
Cain′t no-a high-toned woman make me walk the line
Никакая знатная дама не заставит меня ходить по струнке, девица.
You load sixteen tons, what do you get
Шестнадцать тонн грузишь и что в итоге?
Another day older and deeper in debt
На день старше, в долгах по самые уши, дорогуша.
Saint Peter don′t you call me 'cause I can′t go
Святой Пётр, не зови меня, я не могу уйти,
I owe my soul to the company store
Душу я заложил в лавке у компании, пойми.
If you see me comin', better step aside
Если увидишь меня лучше отойди в сторонку,
A lotta men didn′t, a lotta men died
Многие не отошли и полегли рядком, девчонка.
One fist of iron, the other of steel
Один кулак железный, другой стальной,
If the right one don't a-get you
Если правый не достанет,
Then the left one will
То левый точно доконает, знай.
You load sixteen tons, what do you get
Шестнадцать тонн грузишь и что в итоге?
Another day older and deeper in debt
На день старше, в долгах по самые уши, дорогуша.
Saint Peter don′t you call me 'cause I can't go
Святой Пётр, не зови меня, я не могу уйти,
I owe my soul to the company store
Душу я заложил в лавке у компании, пойми.





Writer(s): Merle Travis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.