Eric Burdon - Don't Let Me Be Misunderstood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Burdon - Don't Let Me Be Misunderstood




Baby, can you understand me now
Детка, теперь ты меня понимаешь
Sometimes you see that I get little mad
Иногда ты видишь, что я немного злюсь.
Don't you know no one alive
Разве ты не знаешь никого живого
Can always be an angel
Я всегда могу быть ангелом.
When thing goes wrong you seem so bad, girl
Когда что-то идет не так, ты кажешься такой плохой, девочка.
I'm just a soul whose intentions are good
Я просто душа с благими намерениями.
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
О Боже, пожалуйста, не дай мне быть неправильно понятым.
Baby, sometimes I get so carefree
Детка, иногда я становлюсь такой беззаботной.
With a joy that's it hard to hide
С радостью, которую трудно скрыть.
And sometimes like well, all I've got to do is worry, yeah
И иногда, ну, все, что мне нужно делать, это волноваться, да
Then you're bound to see my other side
Тогда ты обязательно увидишь мою другую сторону.
I'm just a soul whose intentions are good
Я просто душа с благими намерениями.
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
О Господи, пожалуйста, не дай мне быть неправильно понятым.
If I seem edgy I want you to know
Если я кажусь раздраженным, я хочу, чтобы ты знала.
That I never mean to take it out on you
Что я никогда не собирался срываться на тебе.
Life has it's problems and I get my share
У жизни есть свои проблемы и я получаю свою долю
And that's one thing I never meant to do
И это единственное, чего я никогда не хотел делать.
Because I love you
Потому что я люблю тебя.
Oh, oh baby don't you know I'm human
О, О, детка, разве ты не знаешь, что я человек?
I've never had thoughts about any other woman, no
Я никогда не думал ни о какой другой женщине, нет.
Sometimes I find myself alone regretting, yeah
Иногда я ловлю себя на том, что сожалею в одиночестве, да
Some foolish thing some little simple thing I've done
Какую-то глупость, какую-то простую мелочь я совершил.
I'm just a soul whose intentions are good
Я просто душа с благими намерениями.
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
О Господи, пожалуйста, не дай мне быть неправильно понятым.
I'm just a soul whose intentions are good
Я просто душа с благими намерениями.
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
О Господи, пожалуйста, не дай мне быть неправильно понятым.
I'm just a soul whose intentions are good
Я просто душа с благими намерениями.
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
О Господи, пожалуйста, не дай мне быть неправильно понятым.





Writer(s): CALDWELL GLORIA, BENJAMIN BENNIE, MARCUS SOL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.