Eric Burdon - Hey Gyp - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Burdon - Hey Gyp




I′ll buy you a Chevrolet
Я куплю тебе Шевроле.
I'll buy you a Chevrolet
Я куплю тебе Шевроле.
I′ll buy you a Chevrolet
Я куплю тебе Шевроле.
If you'll just gimme some a-your love, girl
Если бы ты только дала мне немного своей любви, девочка ...
Please gimme some a-your love, now
Пожалуйста, дай мне немного твоей любви, сейчас же.
Please gimme some a-your love, girl
Пожалуйста, подари мне немного своей любви, девочка.
Alright!
Хорошо!
I'll buy you a Ford, Mustang
Я куплю тебе форд, мустанг.
Buy you a Ford, Mustang
Куплю тебе форд, мустанг.
I′ll buy you a Ford, Mustang
Я куплю тебе форд, мустанг.
If you′ll just gimme some a-your love, now
Если ты только дашь мне немного своей любви, сейчас же
Please gimme some a-your love, girl
Пожалуйста, подари мне немного своей любви, девочка.
Yeah!
Да!
You know what I want
Ты знаешь, чего я хочу.
I'll buy you a Cadillac, ha-ha
Я куплю тебе "Кадиллак", ха-ха.
I′ll buy you a Cadillac, yeah
Я куплю тебе "Кадиллак", да.
I'll buy you a Cadillac
Я куплю тебе Кадиллак.
If you′ll just gimme some a-your love, now
Если ты только дашь мне немного своей любви, сейчас же
Yeah!
Да!
Give me some-a your love, woman!
Подари мне немного своей любви, женщина!
Alright!
Хорошо!
Yes, I will
Да, буду.
I'll buy you a house on a hill
Я куплю тебе дом на холме.
Buy you a house on a hill
Куплю тебе дом на холме.
Buy you a mansion on a hill
Куплю тебе особняк на холме.
If you′ll just gimme some a-your love
Если ты только дашь мне немного своей любви ...
Now, now, now, now!
Сейчас, Сейчас, Сейчас, сейчас!
A-gimme some-a your lovin'
Дай мне немного твоей любви.
Good, good lovin'
Хорошая, хорошая любовь.
All-right!
Хорошо!
Alright!
Хорошо!
(Organ & instrumental)
(Орган и инструментал)
I don′t want your Cadillac
Мне не нужен твой Кадиллак.
I don′t want your Cadillac
Мне не нужен твой Кадиллак.
Long an shiny an black
Длинный и блестящий и черный
I don't want your Cadillac, boy!
Мне не нужен твой "Кадиллак", парень!
I don′t want your Cadillac
Мне не нужен твой Кадиллак.
Yeah!
Да!
Woman, can't you hear my heartbeat?
Женщина, разве ты не слышишь, как бьется мое сердце?
Can′t you hear my heartbeat?
Разве ты не слышишь, как бьется мое сердце?
Whoa, can't you give my heartbeat?
Ух ты, неужели ты не слышишь, как бьется мое сердце?
A-just need some-a your love, girl
Мне просто нужно немного твоей любви, девочка.
I need some-a your love, now
Мне нужна твоя любовь, Сейчас же.
Yes, I do!
Да, хочу!
Can′t you hear my heartbeat?
Разве ты не слышишь, как бьется мое сердце?
Can't you hear my heartbeat, yeah
Разве ты не слышишь, как бьется мое сердце?
Don't ya feel my heart?
Разве ты не чувствуешь мое сердце?
Yeah!
Да!
Can ya hear my heartbeat?
Ты слышишь, как бьется мое сердце?
Oh!
О!
Ah!
Ах!
My heartbeat, yeah!
Мое сердцебиение, да!
I′m goin′ under, your spell
Я попадаю под твои чары.
A night thunder
Ночной гром
H'uh!
Ха-ха!
H′uh!
Ха-ха!
Help!
Помогите!
Help me!
Помоги мне!
Yeah!
Да!
Alright!
Хорошо!
(Guitar, organ & instrumental)
(Гитара, орган и инструментал)
Take your Cadillac
Возьми свой Кадиллак.
I'll take your Cadillac
Я возьму твой Кадиллак.
Long an shiny an black
Длинный и блестящий и черный
I′m gonna take your Cadillac, boy
Я возьму твой "Кадиллак", парень.
Take your Cadillac, now
Забирай свой "Кадиллак".
I'll take your Cadillac, now
Я возьму твой "Кадиллак".
Take your Cadillac
Возьми свой Кадиллак.
Gimme some lovin′
Подари мне немного любви.
Gimme, loving
Дай мне любовь.
Right, now!
Прямо сейчас!
Right, now!
Прямо сейчас!
Some of your love
Немного твоей любви.
Some of your love
Немного твоей любви.
Some love.
Немного любви.





Writer(s): Donovan Leitch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.