Paroles et traduction Eric Burdon - It's My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's My Life
Это моя жизнь
It's
a
hard
world
to
get
a
break
in
В
этом
мире
трудно
пробиться,
All
the
good
things
have
been
taken
Все
хорошее
уже
занято.
But
girl
there
are
ways
Но,
девочка,
есть
способы
To
make
certain
things
pay
Заставить
некоторые
вещи
окупиться.
Though
I'm
dressed
in
these
rags
Хотя
я
одет
в
эти
лохмотья,
I'll
wear
sable
some
day
Когда-нибудь
я
буду
носить
соболя.
Hear
what
I
say
Услышь,
что
я
говорю,
I'm
gonna
ride
the
serpent
Я
собираюсь
оседлать
удачу.
No
more
time
spent
sweating
rent
Больше
никакого
пота
из-за
арендной
платы.
Hear
my
command
Услышь
мой
приказ:
I'm
breaking
loose,
it
ain't
no
use
Я
вырываюсь
на
свободу,
бесполезно
Holding
me
down,
stick
around
Меня
удерживать,
так
что
оставайся
рядом.
And
baby,
baby
И,
детка,
детка,
Remember,
remember
Помни,
помни,
It's
my
life
and
I'll
do
what
I
want
Это
моя
жизнь,
и
я
буду
делать,
что
хочу.
It's
my
mind
and
I'll
think
like
I
want
Это
мой
разум,
и
я
буду
думать,
как
хочу.
Show
me
I'm
wrong,
hurt
me
sometime
Покажи
мне,
что
я
неправ,
причини
мне
боль
когда-нибудь,
But
some
day
I'll
treat
you
real
fine
Но
когда-нибудь
я
буду
обращаться
с
тобой
очень
хорошо.
There'll
be
women
and
their
fortunes
Будут
женщины
и
их
состояния,
Who
just
want
to
mother
orphans
Которые
просто
хотят
стать
матерями
сиротам.
Are
you
gonna
cry?
Ты
будешь
плакать,
While
I'm
squeezin'
them
dry
Пока
я
выжимаю
их
досуха?
Takin'
all
I
can
get,
no
regrets
Беру
все,
что
могу
получить,
без
сожалений,
When
I
openly
lie
Когда
я
открыто
лгу
And
live
on
their
money
И
живу
на
их
деньги.
Believe
me,
honey
Поверь
мне,
милая,
You
can
have
so
much
fun
with
all
of
that
money
Можно
так
весело
провести
время
со
всеми
этими
деньгами.
Can
you
believe?
Можешь
ли
ты
поверить?
I
ain't
no
saint,
no
complaints
Я
не
святой,
без
жалоб.
So
girl
throw
out
Так
что,
девочка,
отбрось
Any
doubt?
Любые
сомнения.
It's
my
life
and
I'll
do
what
I
want
Это
моя
жизнь,
и
я
буду
делать,
что
хочу.
It's
my
mind
and
I'll
think
like
I
want
Это
мой
разум,
и
я
буду
думать,
как
хочу.
Show
me
I'm
wrong,
hurt
me
sometime
Покажи
мне,
что
я
неправ,
причини
мне
боль
когда-нибудь,
But
some
day
I'll
treat
you
real
fine
Но
когда-нибудь
я
буду
обращаться
с
тобой
очень
хорошо.
It's
my
life
and
I'll
do
what
I
want
Это
моя
жизнь,
и
я
буду
делать,
что
хочу.
So
don't
push
me
Так
что
не
дави
на
меня.
It's
my
mind
and
I'll
think
like
I
want
Это
мой
разум,
и
я
буду
думать,
как
хочу.
It's
my
life
Это
моя
жизнь.
It's
my
life
and
I'll
do
what
I
want
Это
моя
жизнь,
и
я
буду
делать,
что
хочу.
And
I
can
do
what
I
want
И
я
могу
делать,
что
хочу.
It's
my
mind
and
I'll
think
like
I
want
Это
мой
разум,
и
я
буду
думать,
как
хочу.
It's
my
life
and
I'll
do
what
I
want
Это
моя
жизнь,
и
я
буду
делать,
что
хочу.
I'll
do
what
I
want
Я
буду
делать,
что
хочу.
It's
my
mind
and
I'll
think
like
I
want
Это
мой
разум,
и
я
буду
думать,
как
хочу.
It's
my
life
and
I'll
do
what
I
want(ah
yeah)
Это
моя
жизнь,
и
я
буду
делать,
что
хочу
(а,
да).
It's
my
mind
and
I'll
think
like
I
want
Это
мой
разум,
и
я
буду
думать,
как
хочу.
It's
my
life
and
I'll
do
what
I
want
Это
моя
жизнь,
и
я
буду
делать,
что
хочу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Atkins, Carl Derrico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.