Eric Burdon - No More Elmore (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Burdon - No More Elmore (Live)




No More Elmore (Live)
Больше нет Элмора (концертная запись)
Just after I left school
Как только я закончил школу,
I begin working for living
Я начал работать, чтобы жить.
Came home one day
Однажды пришёл домой
From a hard day′s digging
После тяжёлого трудового дня,
Went down to my blues collection
Подошёл к своей коллекции блюза,
Just for some peace of mind
Просто чтобы успокоить душу,
And I got the word Elmore James is gone
И узнал, что Элмора Джеймса больше нет.
Seems like I lost a friend of mine
Как будто я потерял друга.
No more Elmore, no more Elmore James
Больше нет Элмора, больше нет Элмора Джеймса.
No more Elmore, no more Elmore James
Больше нет Элмора, больше нет Элмора Джеймса.
It's a shame, crying shame
Какой стыд, какой позор.
No more Elmore James
Больше нет Элмора Джеймса.
When I was mannish boy
Когда я был юнцом,
When I was in high school
Когда я учился в старшей школе,
My biggest influence was a 45 record
На меня больше всего влияла пластинка 45,
Made me wanted to dance
Она заставляла меня танцевать.
The music freaks would gather
Фанаты музыки собирались
From all over town
Со всего города,
′Til early in the morning
До самого утра
We laid the beat on down
Мы отжигали.
No more Elmore, no more Elmore James
Больше нет Элмора, больше нет Элмора Джеймса.
No more Elmore, no more Elmore James
Больше нет Элмора, больше нет Элмора Джеймса.
It's a shame, crying shame
Какой стыд, какой позор.
No more Elmore James
Больше нет Элмора Джеймса.
As I grew older
Когда я стал старше,
The music grow within me
Музыка росла во мне.
I knew that soon one of these days
Я знал, что скоро
I'd be out on the road
Я буду в дороге,
Fronting my own rock′n′roll show
На своём собственном рок-н-ролльном шоу.
We made the people sing
Мы заставляли людей петь,
We made the people dance
Мы заставляли людей танцевать.
True blue music
Настоящая блюзовая музыка
Puts everybody in a trance
Вводила всех в транс.
We kicked in the guitar
Мы зажигали на гитаре.
No more Elmore James
Больше нет Элмора Джеймса.
When I'm feeling down
Когда мне грустно
And all messed up inside
И всё плохо внутри,
Put an Elmore on the box
Я включаю Элмора
And groovin′n'slip′n'slidin′
И кайфую, скольжу и плыву.
Elmore, I take him everywhere
Элмор, я беру его везде с собой,
As I travel down the long road
Путешествуя по длинной дороге.
Lord, I hop he's down there
Господи, надеюсь, он там, внизу.
I sang at the crossroads
Я пел на перекрёстке
At the full of the moon
В полнолуние,
And I know for sure
И я точно знаю,
It's true true love that counts
Что настоящая любовь это то, что имеет значение.
And I′m in love, yes
И я влюблён, да.
Couldn′t believe my ears
Не мог поверить своим ушам,
Couldn't believe my eyes
Не мог поверить своим глазам.
Have to go through life
Придется пройти через жизнь,
Without hearing that slide
Не слыша этого слайда.
Take him everywhere
Беру его везде с собой,
I got it on my back
Он у меня за спиной.
As I walk down this long road
Пока я иду по этой длинной дороге...
No more Elmore James
Больше нет Элмора Джеймса.
No more Elmore James
Больше нет Элмора Джеймса.
(Burdon, Sterling)
(Бёрдон, Стерлинг)





Writer(s): John Sterling, Eric Victor Burdon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.