Eric Burdon - Run for Your Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Burdon - Run for Your Life




Tension in the city
Напряжение в городе.
Danger in the air
Опасность витает в воздухе.
I can hear the footsteps of people running scared
Я слышу шаги испуганных людей.
Somebody is watching me
Кто-то наблюдает за мной.
I can feel it in my bones
Я чувствую это всем своим нутром.
And now the night is callin' me
А теперь ночь зовет меня.
Callin' me back home
Зовешь меня домой.
Run for your life
Беги, спасая свою жизнь!
Run to survive
Беги, чтобы выжить
The streets are alive
Улицы оживают.
So you'd better run for your life
Так что лучше беги, спасая свою жизнь.
Another broken window
Еще одно разбитое окно.
Reflects another fight
Отражает очередной бой.
Another confrontation is being planned tonight
Сегодня вечером намечается очередное противостояние.
Look! I don't wanna be no hero
Послушай, я не хочу быть героем.
I just wanna stay alive
Я просто хочу остаться в живых
Can't we talk this over
Разве мы не можем все обсудить
'Cause I don't want to fight
Потому что я не хочу драться.
Run for your life
Беги, спасая свою жизнь!
Run to survive
Беги, чтобы выжить
The streets are a Ive
Улицы - это Айв.
So you'd better run for your life
Так что лучше беги, спасая свою жизнь.
Keep on runnin, keep on runnin'
Продолжай бежать, продолжай бежать.
'Cause they keep on comin' at you
Потому что они продолжают нападать на тебя.
Hatches, ratches, sticks and stones
Люки, трещотки, палки и камни.
They don't care if you're young or old
Им все равно, молод ты или стар.
Replisants, handguns, shotguns, and rubberbullets
Репликанты, пистолеты, дробовики и резиновые пули.
Then they hit you with the TV-reports of the downtrodden
А потом на тебя обрушиваются телевизионные репортажи об угнетенных.
And the opressed
И угнетенные
Meanwhile. .. you're obsessed
А пока ... ты одержим.
But the fast is it's you everybody is talking about
Но проблема в том, что все говорят о тебе.
Got to keep on running
Нужно продолжать бежать
Cause the people keep on comin'
Потому что люди продолжают приходить.
And they're comin' after you and me
И они идут за тобой и мной.
Got to keep on moving
Нужно двигаться дальше
'Cause the shadows keep on moving
Потому что тени продолжают двигаться.
And they're movin' in on you and me
И они приближаются к нам с тобой.
L'm looking for direction and l'm looking for protection
Я ищу направление и ищу защиты.
And I want to escape the knife
И я хочу убежать от ножа.
So you'd better run for your life
Так что лучше беги, спасая свою жизнь.
Run for your life
Беги, спасая свою жизнь!
Run to survive
Беги, чтобы выжить
The streets are aIive
Улицы оживлены.
So you'd better run for your life
Так что лучше беги, спасая свою жизнь.
Run For Your Life
Беги, Спасая Свою Жизнь!
Yeah!
Да!
...
...





Writer(s): Eric Burdon, Steve Grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.