Paroles et traduction Eric Burdon - Spill the Wine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spill the Wine
Пролей вино
I
was
once
out
strolling
one
very
hot
summer′s
day
Однажды
жарким
летним
днем
я
гулял,
When
I
thought
I'd
lay
myself
down
to
rest
И
решил
прилечь
отдохнуть
In
a
big
field
of
tall
grass
На
большом
поле
с
высокой
травой.
I
laid
there
in
the
sun
and
felt
it
caressing
my
face
Я
лежал
там
на
солнце
и
чувствовал,
как
оно
ласкает
мое
лицо,
As
I
fell
asleep
and
dreamed
Когда
я
заснул
и
увидел
сон.
I
dreamed
I
was
in
a
Hollywood
movie
Мне
снилось,
что
я
снимаюсь
в
голливудском
фильме,
And
that
I
was
the
star
of
the
movie
И
что
я
звезда
этого
фильма.
This
really
blew
my
mind
Это
просто
взорвало
мой
мозг.
The
fact
that
me,
an
overfed
long
haired
leaping
gnome
То,
что
я,
перекормленный
длинноволосый
скачущий
гном,
Should
be
the
star
behind
a
Hollywood
movie,
hmm
Стал
звездой
голливудского
фильма,
хмм.
There
I
was
Вот
я
там
был.
I
was
taken
to
a
place
Меня
привели
в
какое-то
место,
The
hall
of
the
mountain
kings
Чертог
горных
королей.
I
stood
high
by
the
mountain
tops
Я
стоял
высоко
на
вершине
горы,
Naked
to
the
world
Обнаженный
перед
миром,
Every
kind
of
girl
Всевозможными
девушками.
There
was
long
ones,
tall
ones,
short
ones,
brown
ones
Там
были
длинные,
высокие,
низкие,
смуглые,
Black
ones,
round
ones,
big
ones,
crazy
ones
Черные,
округлые,
большие,
сумасшедшие.
Out
of
the
middle,
came
a
lady
Из
толпы
вышла
женщина,
She
whispered
in
my
ear
Она
прошептала
мне
на
ухо
Something
crazy
Что-то
безумное.
She
said...
Она
сказала...
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Пролей
вино,
возьми
жемчужину.
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Пролей
вино,
возьми
жемчужину.
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Пролей
вино,
возьми
жемчужину.
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Пролей
вино,
возьми
жемчужину.
I
could
feel
hot
flames
of
fire
roaring
at
my
back
Я
чувствовал
жаркое
пламя
огня,
пылающее
у
меня
за
спиной,
As
she
disappeared,
but
soon
she
returned
Когда
она
исчезла,
но
вскоре
вернулась.
In
her
hand
was
a
bottle
of
wine
В
одной
руке
у
нее
была
бутылка
вина,
In
the
other,
a
glass
В
другой
— бокал.
She
poured
some
of
the
wine
from
the
bottle
into
the
glass
Она
налила
немного
вина
из
бутылки
в
бокал
And
raised
it
to
her
lips
И
поднесла
его
к
губам.
And
just
before
she
drank
it,
she
said
И
прямо
перед
тем,
как
выпить,
она
сказала:
Take
the
wine,
take
that
pearl
Возьми
вино,
возьми
жемчужину.
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Пролей
вино,
возьми
жемчужину.
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Пролей
вино,
возьми
жемчужину.
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Пролей
вино,
возьми
жемчужину.
It′s
on
girl,
all
you
gotta
do
is
spill
that
wine
Давай,
детка,
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
пролить
вино.
Spill
that
wine,
let
me
feel,
let
me
feel
hot,
yeah!
Yeah!
Пролей
вино,
дай
мне
почувствовать,
дай
мне
почувствовать
жар,
да!
Да!
Spill
the
wine,
spill
the
wine,
spill
the
wine,
spill
the
wine
Пролей
вино,
пролей
вино,
пролей
вино,
пролей
вино.
Spill
the
wine,
spill
the
wine,
spill
the
wine
Пролей
вино,
пролей
вино,
пролей
вино.
Take
that
pearl!
Возьми
жемчужину!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brown Harold Ray I, Dickerson Morris Dewayne, Jordan Le Roy L, Scott Howard E, Allen Thomas Sylvester, Levitin Lee Oskar, Miller Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.