Paroles et traduction Eric Burdon - Wall of Silence
I
hate
to
say
it
but
I
hear
children
crying
Мне
неприятно
это
говорить
но
я
слышу
детский
плач
I
can′t
hear
nothing
but
there
are
people
dying
Я
ничего
не
слышу,
но
люди
умирают.
I
must
say
something
so
I
keep
on
trying
Мне
нужно
что-то
сказать,
поэтому
я
продолжаю
пытаться.
To
break
this
wall
of
silence
Чтобы
разрушить
эту
стену
молчания.
Man
on
the
news
used
to
say
we
was
insecure
Люди
в
новостях
говорили,
что
мы
ненадежны.
But
he
can't
tell
those
lies
no
more
Но
он
больше
не
может
лгать.
We
kill
ourselves
daily
Мы
убиваем
себя
каждый
день.
Just
can′t
keep
score
Просто
не
могу
вести
счет.
My
way
is
paved
with
corpses
Мой
путь
вымощен
трупами.
I
was
told
there'll
never
be
a
world
war
three
Мне
говорили,
что
Третьей
мировой
войны
никогда
не
будет.
What's
all
this
terror
coming
down
′round
poor
me
Что
за
ужас
обрушивается
на
меня,
бедняжку?
Gun
in
every
pocket
Пистолет
в
каждом
кармане.
Gun
in
every
street
Оружие
на
каждой
улице.
Can′t
beat
the
wall
of
silence
Не
могу
преодолеть
стену
молчания.
Like
powder
and
steel
can
make
you
feel
free
Как
порох
и
сталь
могут
заставить
тебя
чувствовать
себя
свободным.
You
wake
up
and
find
it's
just
a
bad
dream
Ты
просыпаешься
и
понимаешь,
что
это
всего
лишь
дурной
сон.
Like
coke
up
the
nose
Как
кокаин
в
носу.
And
you
must
face
reality
И
ты
должен
посмотреть
правде
в
глаза.
If
these
walls
could
speak
Если
бы
эти
стены
могли
говорить
...
I
wonder
what
they′d
say
Интересно
что
бы
они
сказали
Would
they
whisper
a
curse
Будут
ли
они
шептать
проклятия?
Or
recite
a
phrase
Или
произнести
фразу
They
promise
you
love
Они
обещают
тебе
любовь.
But
brother
you
ain't
going
nowhere
Но,
брат,
ты
никуда
не
уйдешь.
Inside
the
wall
of
silence
Внутри
стены
молчания
They
promise
you
the
earth
Они
обещают
тебе
землю.
But
buddy
you
ain′t
going
nowhere
Но
приятель
ты
никуда
не
денешься
Inside
the
wall
of
silence
Внутри
стены
молчания
Inside
the
wall
of
silence
Внутри
стены
молчания
Don't
say
a
word
Не
говори
ни
слова.
You′ve
got
to
cover
these
walls
Ты
должен
покрыть
эти
стены.
Bring
down
the
wall
Обрушить
стену
Fly
over
the
wall
Перелетай
через
стену
Tear
it
down
Снесите
его!
(Burdon
/ Sterling)
(Бердон
/ Стерлинг)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burdon Eric V, Johnny, Sterling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.