Paroles et traduction Eric Carmen - I Wanna Be With You - The Rasberries/Digitally Remastered 1997
If
we
were
older
Если
бы
мы
были
старше
...
We
wouldn't
have
to
be
worried
tonight
Сегодня
нам
не
придется
волноваться.
Baby
oh
(oh!)
I
want
to
be
with
you
Малыш,
О
(О!)
я
хочу
быть
с
тобой.
So
bad
(yeah,
I
want
to
be
with
you)
Так
плохо
(да,
я
хочу
быть
с
тобой).
Oh
baby
(oh!)
I
want
to
be
with
you
О,
детка
(О!)
я
хочу
быть
с
тобой.
Oh
yeah
(yeah,
I
want
to
be
with
you)
О,
да
(да,
я
хочу
быть
с
тобой)
Well
tonight
(tonight)
Что
ж,
этой
ночью
(этой
ночью)
The
night
(the
night)
Ночь
(ночь)
We
always
knew
it
would
feel
so
right
Мы
всегда
знали,
что
будет
так
хорошо.
So
come
on
baby,
I
just
want
to
be
with
you
Так
давай
же,
детка,
я
просто
хочу
быть
с
тобой.
Someday's
a
long
time
Когда-нибудь
это
будет
надолго.
And
we've
been
waiting
so
long
to
be
here
И
мы
так
долго
ждали,
чтобы
быть
здесь.
Baby
oh
(oh!)
I
want
to
be
with
you
Малыш,
О
(О!)
я
хочу
быть
с
тобой.
So
bad
(yeah,
I
want
to
be
with
you)
Так
плохо
(да,
я
хочу
быть
с
тобой).
Oh
baby
(oh!)
I
want
to
be
with
you
О,
детка
(О!)
я
хочу
быть
с
тобой.
Oh
yeah
(yeah,
I
want
to
be
with
you)
О,
да
(да,
я
хочу
быть
с
тобой)
Well
tonight
(tonight)
Что
ж,
этой
ночью
(этой
ночью)
The
night
(the
night)
Ночь
(ночь)
We
always
knew
it
would
feel
so
right
Мы
всегда
знали,
что
будет
так
хорошо.
So
come
on
baby,
I
just
want
to
be
with
you
Так
давай
же,
детка,
я
просто
хочу
быть
с
тобой.
Hold
me
tight
Обними
меня
крепче.
Our
love
could
live
forever
after
tonight
Наша
любовь
может
жить
вечно
после
этой
ночи.
If
you
believe
in
what
we're
doin'
is
right
Если
ты
веришь
в
то,
что
мы
делаем,
это
правильно.
Close
your
eyes
and
be
still
Закрой
глаза
и
успокойся.
Whoa,
baby
yeah!
I
want
to
be
with
you
Уоу,
детка,
да!
я
хочу
быть
с
тобой.
So
bad
(yeah,
I
want
to
be
with
you)
Так
плохо
(да,
я
хочу
быть
с
тобой).
Oh
baby
(oh!)
I
want
to
be
with
you
О,
детка
(О!)
я
хочу
быть
с
тобой.
Oh
yeah
(yeah,
I
want
to
be
with
you)
О,
да
(да,
я
хочу
быть
с
тобой)
Well
tonight
(tonight)
Что
ж,
этой
ночью
(этой
ночью)
The
night
(the
night)
Ночь
(ночь)
We
always
knew
it
would
feel
so
right
Мы
всегда
знали,
что
будет
так
хорошо.
So
come
on
baby,
I
just
want
to
be
with
you
Так
давай
же,
детка,
я
просто
хочу
быть
с
тобой.
Oh!
I
want
to
be
with
you
О,
я
хочу
быть
с
тобой!
So
bad
(yeah,
I
want
to
be
with
you)
Так
плохо
(да,
я
хочу
быть
с
тобой).
Oh
baby
(oh!)
I
want
to
be
with
you
О,
детка
(О!)
я
хочу
быть
с
тобой.
Oh
yeah
(yeah,
I
want
to
be
with
you)
О,
да
(да,
я
хочу
быть
с
тобой)
Baby
oh
(oh!)
I
want
to
be
with
you
Малыш,
О
(О!)
я
хочу
быть
с
тобой.
So
bad
(yeah,
I
want
to
be
with
you)
Так
плохо
(да,
я
хочу
быть
с
тобой).
Oh
darlin'
(oh!)
I
want
to
be
with
you
О,
дорогая
(О!)
я
хочу
быть
с
тобой.
Oh
yeah
(yeah,
I
want
to
be
with
you)
О,
да
(да,
я
хочу
быть
с
тобой)
Oh,
I
want
to
be
with
you
О,
я
хочу
быть
с
тобой.
Yeah,
I
want
to
be
with
you.
Да,
я
хочу
быть
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.