Paroles et traduction Eric Carmen - Inside Story
(Eric
Carmen)
(Эрик
Кармен)
I
heard
my
friends
Я
слышал
своих
друзей.
Talkin′
bout
your
reputation
Я
говорю
о
твоей
репутации.
All
the
things
you
used
to
do
Все,
что
ты
делал
раньше.
They
called
you
cheap
Они
называли
тебя
дешевкой.
Said
a
lot
of
guys
had
had
you
Сказал,
что
ты
была
у
многих
парней.
Girl,
I
don't
believe
it′s
true,
no
Девочка,
я
не
верю,
что
это
правда,
нет
But
it's
alright
Но
все
в
порядке.
I'm
not
in
it
for
the
glory
Я
здесь
не
ради
славы.
Yes,
it′s
alright
Да,
все
в
порядке.
Got
to
know
the
inside
story
Я
должен
узнать
всю
подноготную.
The
inside
story
Внутренняя
история
All
about
your
love
Все
о
твоей
любви.
About
your
love
О
твоей
любви
Talkin′
'bout
the
inside
story
Я
говорю
о
внутренней
истории.
All
about
your
love
Все
о
твоей
любви.
You
say
they
lied
Ты
говоришь,
что
они
лгали.
Well,
it
really
doesn′t
matter
Впрочем,
это
не
имеет
значения.
Doesn't
matter
what
you′ve
done
Неважно,
что
ты
сделал.
Turn
off
the
lights
Выключи
свет
Won't
you
tell
me
that
you
want
me
Разве
ты
не
скажешь,
что
хочешь
меня?
Tell
me
I′m
the
only
one,
yeah
Скажи
мне,
что
я
единственный,
да
'Cause
it's
alright
Потому
что
все
в
порядке
I′m
not
in
it
for
the
glory
Я
здесь
не
ради
славы.
Yes,
it′s
alright
Да,
все
в
порядке.
Got
to
know
the
inside
story
Я
должен
узнать
всю
подноготную.
The
inside
story
Внутренняя
история
All
about
your
love
Все
о
твоей
любви.
About
your
love
О
твоей
любви
Talkin'
′bout
the
inside
story
Я
говорю
о
внутренней
истории.
All
about
your
love
Все
о
твоей
любви.
Listen,
I
don't
care
what′s
in
your
past
Послушай,
мне
все
равно,
что
у
тебя
в
прошлом.
All
I
want
is
for
our
love
to
last
Все
чего
я
хочу
это
чтобы
наша
любовь
длилась
вечно
And
I
don't
mind
if
you′re
a
bit
too
fast
И
я
не
возражаю,
если
ты
немного
поторопишься.
'Cause
it's
alright
Потому
что
все
в
порядке
I′m
not
in
it
for
the
glory
Я
здесь
не
ради
славы.
Yes,
it′s
alright
Да,
все
в
порядке.
Got
to
know
the
inside
story
Я
должен
узнать
всю
подноготную.
I
wanna
know
the
inside
story
Я
хочу
знать
всю
подноготную.
All
about
your
love
Все
о
твоей
любви.
About
your
love
О
твоей
любви
Talkin'
′bout
the
inside
story
Я
говорю
о
внутренней
истории.
All
about
your
love
Все
о
твоей
любви.
Let
me
know
the
inside
story,
yeah
Расскажи
мне
свою
внутреннюю
историю,
да
About
your
love,
oh
yeah
О
твоей
любви,
О
да
Got
to
know
myself,
oh
yeah
Я
должен
узнать
себя,
О
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Carmen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.