Paroles et traduction Eric Carmen - It Hurts Too Much - Digitally Remastered 1997
A
lot
of
empty
words
that
I've
already
heard
Много
пустых
слов,
которые
я
уже
слышал.
Ain't
gonna
work
tonight
Сегодня
вечером
ничего
не
получится
Don't
wanna
talk
about
it
anymore
Не
хочу
больше
об
этом
говорить.
'Cause
that
ain't
gonna
make
things
right
Потому
что
это
ничего
не
исправит.
So
now
you're
back
again,
you
say
it's
not
too
late
Так
что
теперь,
когда
ты
вернулся,
ты
говоришь,
что
еще
не
поздно.
To
give
it
one
more
try
Дать
ему
еще
одну
попытку.
Well,
I
don't
want
to
hear
your
lies
Что
ж,
я
не
хочу
слушать
твою
ложь.
No,
I
don't
want
to
hear
your
lies
no
more
Нет,
я
больше
не
хочу
слушать
твою
ложь.
I've
got
to
find
a
way,
I
know,
to
let
you
go
Я
знаю,
что
должен
найти
способ
отпустить
тебя.
'Cause
it
hurts
too
much
Потому
что
это
слишком
больно
You
say
you'll
never
leave
Ты
говоришь,
что
никогда
не
уйдешь.
And
then,
you're
gone
again
А
потом
ты
снова
исчезаешь.
Oh,
it
hurts
too
much
О,
это
слишком
больно.
It
hurts
too
much,
my
love
Это
слишком
больно,
любовь
моя.
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал.
I've
got
to
tell
you
no,
no,
no
Я
должен
сказать
тебе:
нет,
нет,
нет.
It
hurts
too
much
Это
слишком
больно.
You
know
I
tried
so
hard
Ты
знаешь
я
так
старалась
I
spend
so
many
nights
Я
провожу
так
много
ночей.
Waitin'
for
the
phone
to
ring
Жду,
когда
зазвонит
телефон.
But
it's
over
now
and
I'm
afraid
Но
теперь
все
кончено
и
я
боюсь
I
don't
feel
much
of
anything
Я
почти
ничего
не
чувствую.
You
say
you
want
my
love
Ты
говоришь,
что
хочешь
моей
любви.
You've
played
around
enough
Ты
достаточно
наигрался.
But
now
I
can't
forget
Но
теперь
я
не
могу
забыть.
Well,
honey
there's
nothing
left
Что
ж,
милая,
ничего
не
осталось.
I
ain't
got
nothin'
left
at
all
У
меня
совсем
ничего
не
осталось.
I've
got
to
find
a
way,
I
know,
to
let
you
go
Я
знаю,
что
должен
найти
способ
отпустить
тебя.
'Cause
it
hurts
too
much
Потому
что
это
слишком
больно
You
say
you'll
never
leave
Ты
говоришь,
что
никогда
не
уйдешь.
And
then,
you're
gone
again
А
потом
ты
снова
исчезаешь.
Oh,
it
hurts
too
much
О,
это
слишком
больно.
It
hurts
too
much,
my
love
Это
слишком
больно,
любовь
моя.
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал.
I've
got
to
tell
you
no,
no,
no
Я
должен
сказать
тебе:
нет,
нет,
нет.
It
hurts
too
much
Это
слишком
больно.
Just
when
I
thought
I'd
gotten
over
you
Как
раз
тогда,
когда
я
думала,
что
забыла
тебя.
I
hear
you
knockin'
at
my
door
Я
слышу,
как
ты
стучишь
в
мою
дверь.
After
everything
you've
put
me
through,
you
know
После
всего,
через
что
ты
заставил
меня
пройти,
ты
знаешь
...
I
just
can't
take
it
anymore
Я
просто
больше
не
могу
этого
выносить.
You
say
you
want
my
love
Ты
говоришь,
что
хочешь
моей
любви.
You've
played
around
enough
Ты
достаточно
наигрался.
But
now
I
can't
forget
Но
теперь
я
не
могу
забыть.
Well,
honey
there's
nothing
left
Что
ж,
милая,
ничего
не
осталось.
I
ain't
got
nothin'
left
at
all
У
меня
совсем
ничего
не
осталось.
I've
got
to
find
a
Я
должен
найти
...
To
find
a
way,
I
know,
to
let
you
go
Чтобы
найти
способ,
я
знаю,
отпустить
тебя.
'Cause
it
hurts
too
much
Потому
что
это
слишком
больно
You
say
you'll
never
leave
Ты
говоришь,
что
никогда
не
уйдешь.
And
then,
you're
gone
again
А
потом
ты
снова
исчезаешь.
Oh,
it
hurts
too
much
О,
это
слишком
больно.
It
hurts
too
much,
my
love
Это
слишком
больно,
любовь
моя.
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал.
I've
got
to
tell
you
no,
no,
no
Я
должен
сказать
тебе:
нет,
нет,
нет.
It
hurts
too
much
Это
слишком
больно.
Oh,
it
hurts
too
much
О,
это
слишком
больно.
It
hurts
too
much
Это
слишком
больно.
Oh,
it
hurts
too
much
О,
это
слишком
больно.
Listen
when
I
tell
you
it
hurts
Слушай,
когда
я
говорю
тебе,
что
это
больно.
Oh,
it
hurts
too
much
О,
это
слишком
больно.
Oh
mama
it
hurts
О
Мама
это
больно
Oh,
you
hurt
me
so
much
О,
ты
причинила
мне
такую
боль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Carmen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.