Paroles et traduction Eric Carmen - Last Night - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Night - Remastered
Прошлая ночь - Ремастеринг
I
think
I'll
stay
at
home
tonight
Думаю,
я
останусь
дома
сегодня
вечером,
Just
play
some
records
Просто
послушаю
пластинки
And
catch
up
on
some
sleep
И
отосплюсь.
Sometimes
I
like
to
be
alone
Иногда
мне
нравится
быть
одному.
I've
been
so
busy
Я
был
так
занят.
Maybe
someone
will
drop
by
Может,
кто-нибудь
зайдет.
Last
night
when
I
went
to
bed
Прошлой
ночью,
когда
я
ложился
спать,
I
was
lonely
Мне
было
одиноко.
Last
night
when
I
went
to
bed
Прошлой
ночью,
когда
я
ложился
спать,
I
was
so
blue
Мне
было
так
грустно.
But
that's
the
last
night
Но
это
была
последняя
ночь,
Yeah,
that's
the
last
night
Да,
это
была
последняя
ночь,
Well,
that's
the
last
night
Ну,
это
была
последняя
ночь,
I'm
gonna
lose
any
sleep
over
you
Когда
я
потеряю
сон
из-за
тебя.
I
waited
for
the
phone
to
ring
Я
ждал
телефонного
звонка,
And
when
it
didn't
И
когда
он
не
прозвенел,
I
turned
on
the
Carson
show
Я
включил
шоу
Карсона.
I
lit
another
cigarette
Я
закурил
еще
одну
сигарету
And
dialed
your
number
И
набрал
твой
номер,
But
there
was
no
one
at
home
Но
дома
никого
не
было.
Last
night
when
I
went
to
bed
Прошлой
ночью,
когда
я
ложился
спать,
I
was
lonely
Мне
было
одиноко.
Last
night
when
I
went
to
bed
Прошлой
ночью,
когда
я
ложился
спать,
I
was
so
blue
Мне
было
так
грустно.
But
that's
the
last
night
Но
это
была
последняя
ночь,
Yeah,
that's
the
last
night
Да,
это
была
последняя
ночь,
Well,
that's
the
last
night
Ну,
это
была
последняя
ночь,
I'm
gonna
lose
any
sleep
over
you
Когда
я
потеряю
сон
из-за
тебя.
I
walked
across
the
street
Я
перешел
улицу
To
the
drugstore
and
I
bought
a
magazine
К
аптеке
и
купил
журнал.
Then
I
came
back
home
Потом
я
вернулся
домой
And
read
it
through
И
прочитал
его
от
корки
до
корки.
Last
night
when
I
went
to
bed
Прошлой
ночью,
когда
я
ложился
спать,
I
was
lonely
Мне
было
одиноко.
Last
night
when
I
went
to
bed
Прошлой
ночью,
когда
я
ложился
спать,
I
was
so
blue
Мне
было
так
грустно.
But
that's
the
last
night
Но
это
была
последняя
ночь,
Yeah,
that's
the
last
night
Да,
это
была
последняя
ночь,
Well,
that's
the
last
night
Ну,
это
была
последняя
ночь,
I'm
gonna
lose
any
sleep
over
you
Когда
я
потеряю
сон
из-за
тебя.
I
think
I'll
stay
at
home
tonight
Думаю,
я
останусь
дома
сегодня
вечером,
Just
play
some
records
Просто
послушаю
пластинки
And
catch
up
on
some
sleep
И
отосплюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Carmen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.