Eric Carmen - Take It or Leave It (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Carmen - Take It or Leave It (Remastered)




Take It or Leave It (Remastered)
Принять или оставить (Remastered)
Take it or leave it
Принять или оставить
Won'tcha take my love or set me free
Примешь мою любовь или отпустишь меня на свободу?
I need to know right now
Мне нужно знать прямо сейчас
Won'tcha save me from this misery
Избавишь меня от этих страданий?
(Listen, you better)
(Слушай, тебе лучше)
Take it or leave it
Принять или оставить
You've been sleepin' on it much too long
Ты слишком долго раздумывала
And in the bank of my love
А в банке моей любви
Your account's already overdrawn
Твой счет уже перечеркнут
I was never a believer in synthetic affection
Я никогда не верил в искусственную привязанность
Love is here or it was never really there at all
Любовь либо есть, либо ее вообще никогда не было
But there's a rumor goin' round
Но ходят слухи
While I was out on the road
Пока я был в дороге
You were out on the town
Ты гуляла по городу
(You better)
(Тебе лучше)
Take it or leave it
Принять или оставить
Won'tcha take my love or set me free
Примешь мою любовь или отпустишь меня на свободу?
I need to know right now
Мне нужно знать прямо сейчас
Won'tcha save me from this misery
Избавишь меня от этих страданий?
I used to think that you and me
Я думал, что мы с тобой
Were different from all the rest
Отличаемся от всех остальных
Well I'm a jealous man
Я ревнивый мужчина
Don't you put me to the test
Не испытывай меня
I doubt there ever was a woman
Сомневаюсь, что когда-либо существовала женщина
That was sheer perfection
Которая была абсолютным совершенством
But I never wanna see you with another man
Но я не хочу видеть тебя с другим
You better make your mind up fast
Тебе лучше быстро решить
'Cause I'm in love with you now
Потому что я сейчас влюблен в тебя
But it ain't gonna last
Но это не продлится долго
(You better)
(Тебе лучше)
Take it or leave it
Принять или оставить
Won'tcha take my love or set me free
Примешь мою любовь или отпустишь меня на свободу?
I need to know right now
Мне нужно знать прямо сейчас
Won'tcha save me from this misery
Избавишь меня от этих страданий?
Take it or leave it
Принять или оставить
Take it or leave it
Принять или оставить
You better take it or leave it
Тебе лучше принять или оставить





Writer(s): Eric Carmen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.