Paroles et traduction Eric Carmen - Take It or Leave It (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It or Leave It (Remastered)
Принять или оставить (Remastered)
Take
it
or
leave
it
Принять
или
оставить
Won'tcha
take
my
love
or
set
me
free
Примешь
мою
любовь
или
отпустишь
меня
на
свободу?
I
need
to
know
right
now
Мне
нужно
знать
прямо
сейчас
Won'tcha
save
me
from
this
misery
Избавишь
меня
от
этих
страданий?
(Listen,
you
better)
(Слушай,
тебе
лучше)
Take
it
or
leave
it
Принять
или
оставить
You've
been
sleepin'
on
it
much
too
long
Ты
слишком
долго
раздумывала
And
in
the
bank
of
my
love
А
в
банке
моей
любви
Your
account's
already
overdrawn
Твой
счет
уже
перечеркнут
I
was
never
a
believer
in
synthetic
affection
Я
никогда
не
верил
в
искусственную
привязанность
Love
is
here
or
it
was
never
really
there
at
all
Любовь
либо
есть,
либо
ее
вообще
никогда
не
было
But
there's
a
rumor
goin'
round
Но
ходят
слухи
While
I
was
out
on
the
road
Пока
я
был
в
дороге
You
were
out
on
the
town
Ты
гуляла
по
городу
(You
better)
(Тебе
лучше)
Take
it
or
leave
it
Принять
или
оставить
Won'tcha
take
my
love
or
set
me
free
Примешь
мою
любовь
или
отпустишь
меня
на
свободу?
I
need
to
know
right
now
Мне
нужно
знать
прямо
сейчас
Won'tcha
save
me
from
this
misery
Избавишь
меня
от
этих
страданий?
I
used
to
think
that
you
and
me
Я
думал,
что
мы
с
тобой
Were
different
from
all
the
rest
Отличаемся
от
всех
остальных
Well
I'm
a
jealous
man
Я
ревнивый
мужчина
Don't
you
put
me
to
the
test
Не
испытывай
меня
I
doubt
there
ever
was
a
woman
Сомневаюсь,
что
когда-либо
существовала
женщина
That
was
sheer
perfection
Которая
была
абсолютным
совершенством
But
I
never
wanna
see
you
with
another
man
Но
я
не
хочу
видеть
тебя
с
другим
You
better
make
your
mind
up
fast
Тебе
лучше
быстро
решить
'Cause
I'm
in
love
with
you
now
Потому
что
я
сейчас
влюблен
в
тебя
But
it
ain't
gonna
last
Но
это
не
продлится
долго
(You
better)
(Тебе
лучше)
Take
it
or
leave
it
Принять
или
оставить
Won'tcha
take
my
love
or
set
me
free
Примешь
мою
любовь
или
отпустишь
меня
на
свободу?
I
need
to
know
right
now
Мне
нужно
знать
прямо
сейчас
Won'tcha
save
me
from
this
misery
Избавишь
меня
от
этих
страданий?
Take
it
or
leave
it
Принять
или
оставить
Take
it
or
leave
it
Принять
или
оставить
You
better
take
it
or
leave
it
Тебе
лучше
принять
или
оставить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Carmen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.