Paroles et traduction Eric Carmen - Take It or Leave It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It or Leave It
Бери или уходи
(Eric
Carmen)
(Эрик
Кармен)
Take
it
or
leave
it
Бери
или
уходи
Won′tcha
take
my
love
or
set
me
free
Прими
мою
любовь
или
отпусти
меня
I
need
to
know
right
now
Мне
нужно
знать
прямо
сейчас
Won'tcha
save
me
from
this
misery
Избавь
меня
от
этих
мучений
(Listen,
you
better)
(Слушай,
тебе
лучше)
Take
it
or
leave
it
Бери
или
уходи
You′ve
been
sleepin'
on
it
much
too
long
Ты
слишком
долго
думала
об
этом
And
in
the
bank
of
my
love
А
в
банке
моей
любви
Your
account's
already
overdrawn
Твой
счет
уже
перечеркнут
I
was
never
a
believer
in
synthetic
affection
Я
никогда
не
верил
в
искусственную
привязанность
Love
is
here
or
it
was
never
really
there
at
all
Любовь
либо
есть,
либо
ее
никогда
не
было
But
there′s
a
rumor
goin′
round
Но
ходят
слухи,
While
I
was
out
on
the
road
Пока
я
был
в
разъездах
You
were
out
on
the
town
Ты
гуляла
по
городу
(You
better)
(Тебе
лучше)
Take
it
or
leave
it
Бери
или
уходи
Won'tcha
take
my
love
or
set
me
free
Прими
мою
любовь
или
отпусти
меня
I
need
to
know
right
now
Мне
нужно
знать
прямо
сейчас
Won′tcha
save
me
from
this
misery
Избавь
меня
от
этих
мучений
I
used
to
think
that
you
and
me
Я
думал,
что
мы
с
тобой
Were
different
from
all
the
rest
Отличаемся
от
всех
остальных
Well
I'm
a
jealous
man
Я
ревнивый
мужчина
Don′t
you
put
me
to
the
test
Не
испытывай
меня
I
doubt
there
ever
was
a
woman
Я
сомневаюсь,
что
когда-либо
существовала
женщина
That
was
sheer
perfection
Которая
была
воплощением
совершенства
But
I
never
wanna
see
you
with
another
man
Но
я
не
хочу
видеть
тебя
с
другим
You
better
make
your
mind
up
fast
Тебе
лучше
быстро
решить
'Cause
I′m
in
love
with
you
now
Потому
что
я
сейчас
влюблен
в
тебя
But
it
ain't
gonna
last
Но
это
не
продлится
долго
(You
better)
(Тебе
лучше)
Take
it
or
leave
it
Бери
или
уходи
Won'tcha
take
my
love
or
set
me
free
Прими
мою
любовь
или
отпусти
меня
I
need
to
know
right
now
Мне
нужно
знать
прямо
сейчас
Won′tcha
save
me
from
this
misery
Избавь
меня
от
этих
мучений
Take
it
or
leave
it
Бери
или
уходи
Take
it
or
leave
it
Бери
или
уходи
You
better
take
it
or
leave
it
Тебе
лучше
принять
решение
- бери
или
уходи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Carmen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.