Paroles et traduction Eric Carter - Here We Are
Here
we
are,
where
we
go
Вот
и
мы,
куда
мы
идем.
Better
be
on
the
floor,
it′s
time
to
let
it
flow
Лучше
лежи
на
полу,
пора
дать
волю
чувствам.
Close
your
eyes,
take
a
fly
Закрой
глаза,
возьми
муху.
It's
not
a
dream,
it′s
really
real
Это
не
сон,
это
реально.
Run
up
the
tempo
and
the
feeling
grows
Ускорьте
темп,
и
чувство
растет.
Everybody
feel
the
vibe
Все
чувствуют
эту
вибрацию
Never
be
the
same,
it's
another
part
of
the
life
to
...
Никогда
не
быть
прежним,
это
другая
часть
жизни
...
It's
the
just
the
flame,
you′ll
be
a
...
Это
просто
пламя,
ты
будешь
...
Here
we
are,
yeah!
Вот
и
мы,
да!
Set
your
hearts
on
fire
Зажги
свои
сердца
в
огне
We
don′t
need
no
water
Нам
не
нужна
вода.
Set
your
hearts
on
fire
Зажги
свои
сердца
в
огне
Get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай!
Here
we
are,
here
we
are!
Вот
и
мы,
вот
и
мы!
We
gonna
fly
away
Мы
улетим
отсюда
Here
we
are,
here
we
are
Вот
и
мы,
вот
и
мы.
We
are
not
so
far
away
Мы
не
так
уж
далеко.
Whoa,
here
we
are,
where
we
go
Ого,
вот
и
мы,
куда
мы
идем
Better
be
on
the
floor,
it's
time
to
let
it
flow
Лучше
лежи
на
полу,
пора
дать
волю
чувствам.
Close
your
eyes,
take
a
fly
Закрой
глаза,
возьми
муху.
It′s
not
a
dream,
it's
really
real
Это
не
сон,
это
реально.
Run
up
the
tempo
and
the
feeling
grows
Ускорьте
темп,
и
чувство
растет.
Everybody
feel
the
vibe
Все
чувствуют
эту
вибрацию
Never
be
the
same,
it′s
another
part
of
the
life
to
...
Никогда
не
быть
прежним,
это
другая
часть
жизни
...
It's
the
just
the
flame,
you′ll
be
a
...
Это
просто
пламя,
ты
будешь
...
Here
we
are,
up
away!
Вот
и
мы,
далеко-далеко!
Here
we
are,
up
away!
Вот
и
мы,
далеко-далеко!
Here
we
are,
yeah,
yeah,
yeah
Вот
и
мы,
да,
да,
да
Set
your
hearts
on
fire
Зажги
свои
сердца
в
огне
We
don't
need
no
water
Нам
не
нужна
вода.
Set
your
hearts
on
fire
Зажги
свои
сердца
в
огне
Get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай!
Here
we
are,
here
we
are!
Вот
и
мы,
вот
и
мы!
We
gonna
fly
away
Мы
улетим
отсюда
Here
we
are,
up
away!
Вот
и
мы,
далеко-далеко!
Here
we
are,
up
away!
Вот
и
мы,
далеко-далеко!
We
are
no
so
far
away
Мы
не
так
уж
далеко
Up
away,
up
away,
up
away!
Прочь,
прочь,
прочь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurent Debuire, Lionel Bousquet, Jean Rima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.