Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Holy Night
О Святая Ночь
O
holy
night,
the
stars
are
brightly
shinin'
О
святая
ночь,
звезды
ярко
сияют
It
is
the
night
of
our
dear
Savior's
b-b-b-birth
Это
ночь
рождения
нашего
дорогого
Спасителя,
р-р-р-рождения
O
holy
night,
the-
somethin',
somethin'
distant
О
святая
ночь,
что-то,
что-то
там
вдали
It
is
the
night
with
the
Christmas
trees
and
pie
Это
ночь
с
рождественскими
елками
и
пирогами
Jesus
was
born
and
so
I
get
presents
Иисус
родился,
и
поэтому
я
получаю
подарки
Thank
you,
Jesus
for
being
born
(whooo-oh-oh-oh-oh)
Спасибо,
Иисус,
что
родился
(ууу-о-о-о-о)
Fall
(fall)
Упадите
(упадите)
On
your
knees
(on
your
knees)
На
колени
(на
колени)
And
hear
(can't
you
hear)
И
услышьте
(разве
не
слышите)
The
angel's,
somethin'
(voices)
Что-то
там
ангельское
(голоса)
O
night
(o
night)
О
ночь
(о
ночь)
Divine
(divine)
Божественная
(божественная)
The
night
when
I
get
presents
(oh-oh-oh)
Ночь,
когда
я
получаю
подарки
(о-о-о)
O
night
(o
night)
О
ночь
(о
ночь)
O
night
(ooh)
О
ночь
(уу)
O
night
divine
(ooh)
О
ночь
божественная
(уу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolphe Adam, John Sullivan Dwight, Public Domain, Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.