Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle Dit Tout Les Temps
Она Постоянно Говорит
ELLE
DIT
TOUT
LE
TEMPS
ОНА
ПОСТОЯННО
ГОВОРИТ
Paroles
et
musique:
Eric
CHARDEN
Слова
и
музыка:
Eric
CHARDEN
Editions:
MASQ
Издательство:
MASQ
Elle
dit
qu′elle
marche
seule,
toute
seule
dans
les
rues
Она
говорит,
что
гуляет
одна,
совсем
одна
по
улицам
Au
milieu
des
bagnoles
et
des
inconnus
Среди
машин
и
незнакомцев.
Elle
dit
que
sa
vie
est
un
tapis
de
fleurs
Она
говорит,
что
её
жизнь
- ковёр
из
цветов,
Caché
sous
le
bronze
d'un
été
qui
meurt
Скрытый
под
бронзой
уходящего
лета.
Elle
dit
tout
le
temps
Она
постоянно
говорит...
R.
Hier
soir
dans
la
glace
j′ai
perdu
son
reflet
Пр.
Вчера
вечером
в
зеркале
я
потерял
её
отражение.
Si
vous
la
voyez
faudrait
lui
demander
son
code
secret
Если
вы
её
увидите,
спросите
у
неё
её
секретный
код,
Que
je
l'appelle
et
qu'elle
me
rappelle
de
temps
en
temps
Чтобы
я
мог
ей
позвонить,
и
чтобы
она
перезванивала
мне
время
от
времени.
Que
je
lui
réponde,
t′es
plus
seule
au
monde
Чтобы
я
мог
ей
сказать:
"Ты
больше
не
одна
в
этом
мире".
Je
pense
à
elle,
tout
simplement
Я
думаю
о
ней,
просто
так.
Elle
dit
que
les
murs
sont
des
télévisions
Она
говорит,
что
стены
- это
телевизоры,
Que
les
tagueurs
allument
avec
des
inscriptions
Которые
райтеры
включают
своими
надписями.
Elle
dit
que
les
hypers
sont
des
maisons
perdues
Она
говорит,
что
гипермаркеты
- это
заброшенные
дома,
Que
les
enfants
ont
faim
et
qu′ils
tirent
dessus
Что
дети
голодны
и
стреляют.
Elle
dit
tout
le
temps
Она
постоянно
говорит...
R.
Hier
soir
dans
la
glace
j'ai
perdu
son
reflet
Пр.
Вчера
вечером
в
зеркале
я
потерял
её
отражение.
Si
vous
la
voyez
faudrait
lui
demander
son
code
secret
Если
вы
её
увидите,
спросите
у
неё
её
секретный
код,
Que
je
l′appelle
et
qu'elle
me
rappelle
de
temps
en
temps
Чтобы
я
мог
ей
позвонить,
и
чтобы
она
перезванивала
мне
время
от
времени.
Que
je
lui
réponde,
t′es
plus
seule
au
monde
Чтобы
я
мог
ей
сказать:
"Ты
больше
не
одна
в
этом
мире".
Je
pense
à
elle,
tout
simplement
Я
думаю
о
ней,
просто
так.
Elle
dit
qu'elle
m′a
quitté
un
jour
par
amour
Она
говорит,
что
покинула
меня
однажды
из-за
любви.
Des
fleuves
salés
ont
ridés
mes
contours,
Солёные
реки
избороздили
мои
черты.
Elle
dit
les
souvenirs
remontent
les
quais
Она
говорит,
что
воспоминания
поднимаются
по
набережным
Et
comme
les
oiseaux
viendront
te
chercher
И,
как
птицы,
прилетят
за
тобой.
Elle
dit
tout
le
temps
Она
постоянно
говорит...
R.
Hier
soir
dans
la
glace
j'ai
perdu
son
reflet
Пр.
Вчера
вечером
в
зеркале
я
потерял
её
отражение.
Si
vous
la
voyez
faudrait
lui
demander
son
code
secret
Если
вы
её
увидите,
спросите
у
неё
её
секретный
код,
Que
je
l'appelle
et
qu′elle
me
rappelle
de
temps
en
temps
Чтобы
я
мог
ей
позвонить,
и
чтобы
она
перезванивала
мне
время
от
времени.
Que
je
lui
réponde,
t′es
plus
seule
au
monde
Чтобы
я
мог
ей
сказать:
"Ты
больше
не
одна
в
этом
мире".
Je
pense
à
elle,
tout
simplement
Я
думаю
о
ней,
просто
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Charden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.