Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie en rose
Жизнь в розовом цвете
Des
yeux
qui
font
baisser
les
miens
Глаза,
от
которых
я
опускаю
свои
Un
rire
qui
se
perd
sur
sa
bouche
Улыбка,
играющая
на
губах
Voilà
le
portrait
sans
retouches
Вот
портрет
без
ретуши
D'la
femme
à
laquelle
j'appartiens
Женщины,
которой
я
принадлежу
Quand
je
la
prends
dans
mes
bras
Когда
я
обнимаю
ее
Qu'elle
me
parle
tout
bas
Когда
она
шепчет
мне
Je
vois
la
vie
en
rose
Я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете
Elle
me
dit
des
mots
d'amour
Она
говорит
мне
слова
любви
Des
mots
de
tous
les
jours
Простые,
обычные
слова
Et
ça,
ça
m'fait
quelque
chose
И
это,
это
что-то
делает
со
мной
Il
est
entré
dans
mon
cœur
В
мое
сердце
вошла
Une
part
de
bonheur
Доля
счастья
Dont
je
connais
la
cause
Причину
которого
я
знаю
C'est
elle
pour
moi
Это
она
для
меня
Moi
pour
elle
dans
la
vie
Я
для
нее
в
этой
жизни
Elle
me
l'a
dit
Она
сказала
мне
это
M'l'a
juré
pour
la
vie
Поклялась
мне
в
этом
на
всю
жизнь
Et
dès
que
je
l'aperçois
И
как
только
я
вижу
ее
Alors
je
sens
en
moi
Я
чувствую,
как
в
моей
груди
Mon
coeur
qui
bat
Бьется
сердце
Des
nuits
d'amour
à
plus
finir
Бесконечные
ночи
любви
Un
grand
bonheur
qui
prend
sa
place
Безграничное
счастье,
которое
занимает
свое
место
Les
ennuis,
les
chagrins
s'effacent
Проблемы,
печали
исчезают
Heureux,
heureux
à
en
mourir
Счастливый,
счастливый
до
смерти
Quand
je
la
prends
dans
mes
bras
Когда
я
обнимаю
ее
Elle
me
parle
tout
bas
Она
шепчет
мне
Je
vois
la
vie
en
rose
Я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете
Elle
me
dit
des
mots
d'amour
Она
говорит
мне
слова
любви
Des
mots
de
tous
les
jours
Простые,
обычные
слова
Et
ça,
ça
m'fait
quelque
chose
И
это,
это
что-то
делает
со
мной
Il
est
entré
dans
mon
coeur
В
мое
сердце
вошла
Une
part
de
bonheur
Доля
счастья
Dont
je
connais
la
cause
Причину
которого
я
знаю
C'est
elle
pour
moi
Это
она
для
меня
Moi
pour
elle
dans
la
vie
Я
для
нее
в
этой
жизни
Elle
me
l'a
dit
Она
сказала
мне
это
M'l'a
juré
pour
la
vie
Поклялась
мне
в
этом
на
всю
жизнь
Et
dès
que
je
l'aperçois
И
как
только
я
вижу
ее
Alors
je
sens
en
moi
Я
чувствую,
как
в
моей
груди
Mon
coeur
qui
bat
Бьется
сердце
Et
dès
que
je
l'aperçois
И
как
только
я
вижу
ее
Alors
je
sens
en
moi
Я
чувствую,
как
в
моей
груди
Mon
coeur
qui
bat
Бьется
сердце
Quand
je
la
prends
dans
mes
bras
Когда
я
обнимаю
ее
Elle
me
parle
tout
bas
Она
шепчет
мне
Je
vois
la
vie
en
rose
Я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете
Elle
me
dit
des
mots
d'amour
Она
говорит
мне
слова
любви
Des
mots
de
tous
les
jours
Простые,
обычные
слова
Et
ça,
ça
m'fait
quelque
chose
И
это,
это
что-то
делает
со
мной
C'est
elle
pour
moi
Это
она
для
меня
Moi
pour
elle
dans
la
vie
Я
для
нее
в
этой
жизни
Elle
m'a
promis
Она
обещала
мне
M'a
juré
sur
sa
vie
Клялась
мне
своей
жизнью
Dès
que
j'l'aperçois
Как
только
я
вижу
ее
Je
vois
la
vie
en
rose
Я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mack David, Louiguy (louis Guglielmi), Edith Piaf (edith Gassion)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.