Eric Charden - Mais quand le matin - traduction des paroles en russe

Mais quand le matin - Eric Chardentraduction en russe




Mais quand le matin
Но когда наступает утро
Mais quand le matin
Но когда наступает утро
G. THIBAULT / E. CHARDEN
Г. ТИБО / Э. ШАРДАН
Editions: MASQ / JEUNE MUSIQUE
Издания: MASQ / JEUNE MUSIQUE
Des arbres géants
Гигантские деревья
Couverts de fleurs de sang
Покрытые кровавыми цветами
Rampent vers moi
Ползут ко мне
Je voudrais fuir mais je ne peux pas
Я хочу бежать, но не могу
Je pousse un grand cri
Я издаю громкий крик
Je m′ réveille dans mon lit
Я просыпаюсь в своей постели
Mas mains tremblent
Мои руки дрожат
Je n'y peux rien j′ai peur de la nuit
Я ничего не могу поделать, я боюсь ночи
]:
]:
Mais quand le matin
Но когда наступает утро
Je vois le soleil le matin
Я вижу солнце утром
Aussitôt j'oublie
Сразу забываю
Les angoisses de la nuit
Ночные кошмары
Et quand le matin
И когда наступает утро
Je vois le ciel bleu le matin
Я вижу голубое небо утром
Je respire enfin
Я наконец-то дышу
Et la vie me revient
И жизнь возвращается ко мне
Je vole dans le ciel
Я лечу в небе
Je suis bien, j'ai des ailes
Мне хорошо, у меня есть крылья
Adieu la terre
Прощай, земля
Mes années claires
Мои светлые годы
Je tombe comme une pierre
Я падаю камнем
Je me lève d′un bond
Я вскакиваю
Quelqu′un frappe au plafond
Кто-то стучит в потолок
J'ai crier
Должно быть, я кричал
Je n′y peux rien j'ai peur de la nuit
Я ничего не могу поделать, я боюсь ночи
Je me sens si seul
Я чувствую себя таким одиноким
J′ai besoin de quelqu'un
Мне нужен кто-то
Je l′appelle
Я зову ее
est la fille qui manque à mes nuits
Где девушка, которой не хватает в моих ночах?
Le lui tends les mains
Протягиваю ей руки
Je lui offre ma vie
Я предлагаю ей свою жизнь
Je suis trop seul
Я слишком одинок
Je n'y peux rien j'ai peur de la nuit
Я ничего не могу поделать, я боюсь ночи





Writer(s): Claude Francois, E. Charden, Gillies Thibaut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.