Eric Charden - Pense A Moi - traduction des paroles en anglais

Pense A Moi - Eric Chardentraduction en anglais




Pense A Moi
Think of Me
Quand tu sors avec lui, pense à moi
When you go out with him, think of me
Quand il t′embrasse tendrement, pense à moi
When he kisses you tenderly, think of me
Dans tous ces rêves que tu n'avoues pas
In all those dreams you don't confess
Dis, pense à moi
Say, think of me
Personne ne me dira plus "Je t′aime"
No one will tell me "I love you" anymore
Ça m' fait du mal mais pense à moi quand même
It hurts me but think of me anyway
Y a rien d' plus beau qu′ les sentiments secrets
There's nothing more beautiful than secret feelings
Dans ces moments-là
In those moments
{Refrain:}
{Chorus:}
(Dans ces moments-là)
(In those moments)
Je pense à toi (quand tu penses à moi)
I'm thinking of you (when you're thinking of me)
Je pense à toi (je pense à toi) woh oh oh
I'm thinking of you (I'm thinking of you) woh oh oh
(Quand je pense à toi) je pense à toi
(When I'm thinking of you) I'm thinking of you
(Quand tu penses à moi) je pense à toi
(When you're thinking of me) I'm thinking of you
Je pense à toi woh oh oh
I'm thinking of you woh oh oh
Quand tu te donnes à lui, pense à moi
When you give yourself to him, think of me
Au moment fou, quand tu viens, pense à moi
At that crazy moment, when you come, think of me
Y a rien d′ plus beau qu'un désespoir secret
There's nothing more beautiful than a secret despair
Dans ces moments-là
In those moments
{Au Refrain}
{To Chorus}
Personne ne me dira plus "Je t′aime"
No one will tell me "I love you" anymore
Ça m' fait du mal mais pense à moi quand même
It hurts me but think of me anyway
Y a rien d′ plus beau qu' les sentiments secrets
There's nothing more beautiful than secret feelings
Dans ces moments-là
In those moments





Writer(s): Eric Charden, Mario Magliulo D'alba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.