Paroles et traduction Eric Chou - Something about LA
There's
something
about
LA
Есть
что-то
о
Лос-Анджелесе
It
took
away
the
strain
Он
уходит
в
дорогу
My
life's
been
kind
of
cray
cray
Моя
жизнь
была
добра
к
cray
cray
Like
an
ongoing
train
Как
онгоинг
поезд
我寫了很多情歌
Я
написал
много
песен.
也常了很多演唱會
И
много
концертов.
從不需要證明別的
Никогда
не
нужно
ничего
доказывать.
用音樂記錄是誰
Кто
записывает
музыку?
開著車
唱唱歌
in
LA
Вождение
автомобиля,
пение,
пение
в
Лос-Анджелесе.
眼著海
散散步
無所謂
Глаза
на
море,
прогулки,
не
имеет
значения.
突然閒一瞬間
Внезапный
случайный
момент.
就不知不覺
不知不覺地
Неосознанно,
неосознанно.
擁抱著所有的
錯與對
Объятия
всех
неправильных
и
правильных
忘記了
這世界
誰説誰
Забудьте
о
мире,
который
говорит
кому-то.
我們都應該這樣
Мы
все
должны
это
сделать.
用笑替代憤怒傷悲
Замените
гнев
на
смех,
печаль.
There's
something
about
LA
Есть
что-то
о
Лос-Анджелесе
It
took
away
the
strain
Он
уходит
в
дорогу
My
life's
been
kind
of
cray
cray
Моя
жизнь
была
добра
к
cray
cray
Like
an
ongoing
train
Как
онгоинг
поезд
一萬公里的飛越
Пролет
в
десять
тысяч
километров.
誰來聼我的演唱會
Кто
приедет
на
мой
концерт?
當我自由我的音樂
Когда
я
освобождаю
свою
музыку
降落的重點是起點
Точка
приземления-это
начало.
開著車
唱唱歌
in
LA
Вождение
автомобиля,
пение,
пение
в
Лос-Анджелесе.
沿著海
散散步
無所謂
Прогулка
по
морю
не
имеет
значения.
突然間一瞬間
И
вдруг
на
мгновение.
就不知不覺
不知不覺地
Неосознанно,
неосознанно.
擁抱著
所有的
錯與對
Объятия
всех
неправильных
и
правильных
忘記了
這世界
誰説誰
Забудьте
о
мире,
который
говорит
кому-то.
我們都應該這樣
Мы
все
должны
это
сделать.
用笑替代憤怒傷悲
Замените
гнев
на
смех,
печаль.
我只想對你說
Все,
что
я
хочу
вам
сказать.
無論多久
我在你左右
Независимо
от
того,
как
долго
я
был
вокруг
вас.
只想對你說
Просто
хочу
сказать
вам.
開著車
唱唱歌
in
LA
Вождение
автомобиля,
пение,
пение
в
Лос-Анджелесе.
沿著海
散散步
無所謂
Прогулка
по
морю
не
имеет
значения.
突然閒一瞬間
Внезапный
случайный
момент.
說不知不覺
不知不覺地
Говорит
незаметно,
незаметно.
擁抱著
所有的
錯與對
Объятия
всех
неправильных
и
правильных
忘記了
這世界
誰說誰
Забудьте,
кто
говорит,
Кто
этот
мир.
There's
something
about
LA
Есть
что-то
в
Лос-Анджелесе.
There's
something
about
LA
Есть
что-то
в
Лос-Анджелесе.
There's
something
about
LA
Есть
что-то
в
Лос-Анджелесе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yi Wei Wu, Xing Zhe Zhou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.