Eric Chou - 一樣美麗 - 粉紅絲帶宣導活動主題曲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eric Chou - 一樣美麗 - 粉紅絲帶宣導活動主題曲




一樣美麗 - 粉紅絲帶宣導活動主題曲
Still Beautiful - Pink Ribbon Campaign Theme Song
我看見你在流淚
I see you in tears,
看見你在氣餒
I see you discouraged,
看見你不敢入睡
I see you afraid to sleep.
世界拿走你的一切
The world took everything from you,
留下相伴的缺
Leaving an aching void,
卻拒絕你的拒絕
Yet rejecting your rejection.
摸索黑夜 渴望卻害怕光
Groping in the darkness, yearning yet fearing the light,
你迷了路 讓我帶你前往
You're lost, let me guide you.
你從不是孤單的
You are never alone,
永遠都被愛著
Always loved,
永遠都是 一樣美麗
Always, still beautiful.
掙扎傷痕 堅強的人
Struggling with scars, a strong woman,
你的微笑 像太陽
Your smile, like the sun.
你從不是孤單的
You are never alone,
永遠都被愛著
Always loved,
記得你讓永恆獨特
Remember you make eternity unique,
日月星辰 因你燦爛
The sun, moon, and stars shine because of you,
是你讓愛 永遠都存在
It's you who makes love eternal.
有翻不過的高牆
If there's a wall you can't climb,
踩上我的肩膀
Step on my shoulders,
天空等著你翱翔
The sky awaits your flight.
你無法選擇悲傷
You can't choose sadness,
卻能選擇信仰
But you can choose faith,
愛是我們的力量
Love is our strength.
回頭眺望 你勇敢的淚光
Looking back, your brave tears,
荒蕪沙漠 從此擁有海洋
A barren desert now has an ocean.
你從不是孤單的
You are never alone,
永遠都被愛著
Always loved,
永遠都是 一樣美麗
Always, still beautiful.
掙扎傷痕 堅強的人
Struggling with scars, a strong woman,
你的微笑 像太陽
Your smile, like the sun.
你從不是孤單的
You are never alone,
永遠都被愛著
Always loved,
記得你讓永恆獨特
Remember you make eternity unique,
日月星辰 因你燦爛
The sun, moon, and stars shine because of you,
是你讓愛 永遠都存在
It's you who makes love eternal.
你從不是孤單的
You are never alone,
永遠都被愛著
Always loved,
永遠都是 一樣美麗
Always, still beautiful.
你的善良 散發光芒
Your kindness radiates light,
你讓黑夜 懂盼望
You teach the night to hope.
你從不是孤單的
You are never alone,
永遠都被愛著
Always loved,
記得你讓永恆獨特
Remember you make eternity unique,
日月星辰 因你燦爛
The sun, moon, and stars shine because of you,
是你讓愛 永遠都存在
It's you who makes love eternal.





Writer(s): Yi Wei Wu, Xing Zhe Chou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.