Paroles et traduction Eric Chou feat. 許瑋甯 - 黏黏
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
男:愛上晴天
愛上雨天
有你每天都完美
Man:
I
love
the
sunny
days
and
I
love
the
rainy
days,
every
day
with
you
is
perfect.
想陪你看花開
牽你走白雪
愛到你不能拒絕
I
want
to
watch
the
flowers
bloom
with
you,
hold
your
hand
through
the
snow,
and
love
you
until
you
can't
refuse.
女:放棄流星
放棄許願
因為奇蹟已出現
Woman:
I
give
up
on
shooting
stars
and
making
wishes,
because
a
miracle
has
already
happened.
有你天天在身邊
甜甜的滋味
但願時鐘慢一點
With
you
by
my
side
every
day,
a
sweet
taste
fills
my
mouth,
I
wish
the
clock
would
slow
down
a
bit.
男:想要一月二月三月緊緊擁抱
直到十二月
Man:
I
want
to
hold
you
tight
from
January
to
December.
想要春天夏天秋天一起過冬
一起到永遠
I
want
to
spend
spring,
summer,
autumn,
and
winter
with
you,
together
forever.
女:最特別的你
讓我的世界每分每秒都很耀眼
Woman:
You're
so
special,
you
make
every
second
of
my
world
shine.
男:想要一點兩點三點情話綿綿
直到十二點
Man:
I
want
to
whisper
sweet
nothings
to
you
from
one
to
twelve
o'clock
in
the
morning.
想要今天明天后天一起變老
一起到永遠
I
want
to
grow
old
with
you,
today,
tomorrow,
the
day
after,
and
forever.
女:最特別的愛是日積月累
我陪著你
Woman:
The
most
special
kind
of
love
is
the
kind
that
grows
with
each
passing
day,
I'll
be
there
for
you.
男:你陪著我
Man:
You'll
be
there
for
me.
合:這就是愛
Both:
This
is
love.
男:我的誓言
我的熱烈
沒有截至的期限
Man:
My
vows,
my
passion,
have
no
end.
從早晨的咖啡
到天上的月
給你要的一切
From
the
morning
coffee
to
the
moon
in
the
sky,
I'll
give
you
everything
you
need.
女:你的視線
你的指尖
所有幸福的細節
Woman:
Your
eyes,
your
fingertips,
all
the
little
details
of
happiness,
讓我忍不住微笑
忍不住想念
一輩子也不厭倦
They
make
me
smile,
they
make
me
miss
you,
and
I'll
never
tire
of
it.
男:
想要一月二月三月緊緊擁抱
直到十二月
Man:
I
want
to
hold
you
tight
from
January
to
December.
想要春天夏天秋天一起過冬
一起到永遠
I
want
to
spend
spring,
summer,
autumn,
and
winter
with
you,
together
forever.
女:最特別的你
讓我的世界每分每秒都很耀眼
Woman:
You're
so
special,
you
make
every
second
of
my
world
shine.
男:想要一點兩點三點情話綿綿
直到十二點(這就是愛)
Man:
I
want
to
whisper
sweet
nothings
to
you
from
one
to
twelve
o'clock
in
the
morning(This
is
love).
想要今天明天後天一起變老
一起到永遠
I
want
to
grow
old
with
you,
today,
tomorrow,
the
day
after,
and
forever.
女:最特別的愛是日積月累
我陪著你
Woman:
The
most
special
kind
of
love
is
the
kind
that
grows
with
each
passing
day,
I'll
be
there
for
you.
男:你陪著我
Man:
You'll
be
there
for
me.
合:這就是愛
Both:
This
is
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 吳輝福
Album
如果雨之後
date de sortie
15-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.