Eric Church - Heart on Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Church - Heart on Fire




Roosevelt Road was too rough for my old truck
Рузвельт-роуд была слишком неровной для моего старого грузовика.
Yeah, she'd shake and she'd shimmy like Elvis singin' "All Shook Up"
Да, она тряслась и тряслась, как Элвис, поющий "все встряхнулось".
But you can't blame a boy for going, drive it like you stole it fast
Но ты не можешь винить парня за то, что он едет, гони его так быстро, как будто ты его угнал.
With your window down, brown hair blowin', look at me like that
С опущенным окном, развевающимися каштановыми волосами, посмотри на меня вот так.
A turned up radio, but the static was heavy
Включенное радио, но помехи были сильными.
Couldn't make out any words but "take me to the levee"
Я не мог разобрать ни слова, кроме "отведи меня к дамбе".
That look on your face was full of wild desire
Этот взгляд на твоем лице был полон дикого желания,
Soakin' my soul in gas and settin' my heart on fire
пропитавшего мою душу бензином и воспламенившего мое сердце.
Heart on fire
Сердце в огне
Heart on fire
Сердце в огне
Heart on fire
Сердце в огне
I don't have a single second thought that doesn't have you in it
У меня нет ни одной второй мысли, в которой не было бы тебя.
To feel those flames again, I 'dgo back in a New York minute (New York minute)
Чтобы снова почувствовать это пламя, я вернусь в Нью-Йоркскую минуту (Нью-Йоркскую минуту).
I miss the freedom of you dancing on the bow of your daddy's old boat
Я скучаю по твоей свободе, танцующей на носу старой лодки твоего отца.
When my spirit starts sinkin' that picture always makes it float
Когда мой дух начинает тонуть, эта картина всегда заставляет его плыть.
We weren't old enough to drink but we damn sure did it
Мы не были достаточно взрослыми, чтобы пить, но мы, черт возьми, делали это.
Hat turned backward singin' "Paradise City"
Шляпа повернулась задом напевая "Парадиз-Сити".
That look on your face was full of young desire
Этот взгляд на твоем лице был полон юношеского желания.
Soakin' my soul in gas and settin' my heart on fire
Я погружаю свою душу в газ и поджигаю свое сердце.
Heart on fire, yeah
Сердце в огне, да
Turned up radio, but the static was heavy
Включил радио, но помехи были сильны.
Couldn't make out any words but "take me to the levee"
Я не мог разобрать ни слова, кроме "отведи меня к дамбе".
That look on your face was full of wild desire
Этот взгляд на твоем лице был полон дикого желания.
Heart on fire, heart on fire, heart on fire
Сердце в огне, сердце в огне, сердце в огне
Heart on fire, heart on fire, heart on fire
Сердце в огне, сердце в огне, сердце в огне
Heart on fire, heart on, heart on fire
Сердце в огне, сердце в огне, сердце в огне
Roosevelt Road was too much for my old truck
Рузвельт-роуд была слишком велика для моего старого грузовика.
Yeah, she'd shake and she'd shimmy like Elvis singin' "All Shook Up"
Да, она тряслась и тряслась, как Элвис, поющий "все встряхнулось".
Heart on fire, heart on fire, heart on fire
Сердце в огне, сердце в огне, сердце в огне
Heart on fire
Сердце в огне
Heart on fire
Сердце в огне





Writer(s): Eric Church


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.