Eric Church - Mad Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Church - Mad Man




Mad Man
Безумец
He's a modern day Jekyll and Hyde, mixin' pride with the cold hard facts
Он современный Джекил и Хайд, смешавший гордость с суровой правдой,
Starin' awful hard at a picture on a bar of a girl that he won't get back
Неотрывно смотрит на фотографию в баре на девушку, которую ему не вернуть.
He's talkin' to himself knowin' damn well his self doesn't know what now
Он говорит сам с собой, прекрасно зная, что сам не знает, что теперь,
'Xcept fire shots of Jack and popping caps of Silver Bullets in his mouth
Кроме как глушить виски и запивать пивом «Серебряная пуля»...
He's a mad man at the world
Он безумец в этом мире,
'Cause a girl told him goodbye
Ведь девушка сказала ему «прощай».
His thumbs-up has been grounded
Его большие пальцы опущены вниз,
Now it's that bird he loves to fly
Теперь он поднимает средний палец, который он так любит.
Might be happy hour to you but his mind ain't nowhere near there
Для тебя это может быть счастливый час, но его разум где-то далеко,
It's busy goin' crazy on the heels of her Mercedes
Он сходит с ума, гоняясь за ее Мерседесом,
Drivin' back home north of 80 to the Badlands
Едет домой на север по 80-й трассе в Бесплодные земли.
He's still holdin' on like a mad man
Он все еще держится, как безумец.
He ain't lookin' for a fight but that might be what ya get
Он не ищет драки, но это может быть то, что ты получишь,
If you light that fuse that looks to you like a half-smoked cigarette
Если подожжешь этот фитиль, похожий на наполовину выкуренную сигарету.
Just leave his glass half empty, he's better off left alone
Просто оставь его стакан наполовину пустым, ему лучше побыть одному,
Kind of like a house up the road, the lights are on but no one's home
Как дом на дороге: свет горит, но дома никого нет.
He's a mad man at the world
Он безумец в этом мире,
'Cause a girl told him goodbye
Ведь девушка сказала ему «прощай».
Now his thumbs-up has been grounded
Теперь его большие пальцы опущены вниз,
It's that bird he loves to fly
Теперь он поднимает средний палец, который он так любит.
It might be happy hour to you but his mind ain't nowhere near there
Для тебя это может быть счастливый час, но его разум где-то далеко,
It's busy goin' crazy on the heels of her Mercedes
Он сходит с ума, гоняясь за ее Мерседесом,
Drivin' back home north of 80 to the Badlands
Едет домой на север по 80-й трассе в Бесплодные земли.
He's still holdin' on like a mad man
Он все еще держится, как безумец.
Yeah, like a mad man, oh
Да, как безумец, о,
Mad man
Безумец.
Like a mad man
Как безумец.





Writer(s): Casey Beathard, Eric Church


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.