Paroles et traduction Eric Church - These Boots (Live At Talking Stick Resort Arena, Phoenix, AZ / March 28, 2017)
These
boots
have
counted
off
a
many
of
band
Эти
ботинки
отсчитали
многие
группы.
Playin'
one
night
roadhouse
stands
Играю
в
одну
ночь,
придорожный
домик
стоит.
For
tips
an'
empty
rooms
За
чаевые
и
пустые
комнаты.
These
boots
have
stood
toe-to-toe
Эти
ботинки
стояли
один
на
один.
With
the
biggest,
baddest
Joes
С
самыми
большими,
крутыми
Джосами.
Like
they
had
some
things
to
prove:
Как
будто
им
есть
что
доказать:
These
boots
Эти
ботинки
...
Yeah,
these
boots,
more
than
once
saved
my
ass
Да,
эти
ботинки
не
раз
спасали
мою
задницу.
Like
the
time
they
had
that
grass
Как
в
те
времена,
когда
у
них
была
трава.
For
those
cops
in
Tupelo
Для
тех
копов
в
Тупело.
An'
these
boots
have
danced
with
the
devil
Эти
ботинки
танцевали
с
дьяволом.
An'
nearly
lost
that
battle
Почти
проиграл
эту
битву.
An'
to
a
wild
Irish
rose
За
дикую
ирландскую
розу.
I
wore
out
more
soles
than
I'd
care
to
count
Я
измотал
больше
подошв,
чем
мог
сосчитать.
An'
done
more
stupid
things
than
most
with
them
too
И
сделал
больше
глупостей,
чем
большинство
из
них.
I've
kicked
myself
more
times
than
not
Я
пинал
себя
больше
раз,
чем
нет.
For
the
roads
they
led
me
down
По
дорогам
они
привели
меня
вниз,
But
the
damndest
thing
I've
ever
seen
em
do
но
самое
ужасное,
что
я
когда-либо
видел,
они
делают.
Is
walkin'
out
on
you
Я
ухожу
от
тебя.
(Instrument
Break)
(Инструмент
Брейк)
These
boots
had
to
see
California
Эти
ботинки
должны
были
увидеть
Калифорнию.
And
an
Arizona
mornin'
И
утром
в
Аризоне.
Where
God
paints
the
sky
Там,
где
Бог
рисует
небо.
An'
these
boots
had
to
spur
that
beast
in
Cheyenne
Эти
ботинки
должны
были
подстегнуть
зверя
в
Шайенне.
Cause
that
bull'd
make
me
a
real
man
Потому
что
этот
бык
сделал
бы
меня
настоящим
мужчиной.
I
still
drag
that
leg
sometimesI
wore
Я
все
еще
таскаю
эту
ногу
иногда.
Out
more
soles
than
I'd
care
to
count
Больше
подошв,
чем
я
мог
бы
сосчитать.
An'
done
more
stupid
things
than
most
with
them
too
И
сделал
больше
глупостей,
чем
большинство
из
них.
I've
kicked
myself
more
times
than
not
Я
пинал
себя
больше
раз,
чем
нет.
For
the
roads
they
led
me
down
По
дорогам
они
привели
меня
вниз,
But
the
damndest
thing
I've
ever
seen
em
do
но
самое
ужасное,
что
я
когда-либо
видел,
они
делают.
Is
walkin'
out
on
you
Я
ухожу
от
тебя.
(Instrument
Break)
(Инструмент
Брейк)
Now
these
boots
are
one
step
from
the
door
Теперь
эти
ботинки
в
одном
шаге
от
двери.
They
walked
out
of
years
before
Они
ушли
много
лет
назад.
I
can
almost
see
her
now
Я
почти
вижу
ее
сейчас.
These
boots
outta
kick
that
door
aside
Эти
ботинки
выбивают
из
двери
в
сторону.
Stomp
out
my
foolish
pride
Топай
мою
глупую
гордость.
But
they
just
turned
an'
ran
Но
они
просто
побежали.
Damm
these
boots
Дамм,
эти
ботинки.
Damn
these
boots
Черт
возьми,
эти
ботинки!
These
boots
Эти
ботинки
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL HEENEY, ERIC CHURCH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.