Eric Clapton feat. J.J. Cale - Anyway the Wind Blows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Clapton feat. J.J. Cale - Anyway the Wind Blows




Anyway the Wind Blows
Как Подует Ветер
Some like this and some like that
Кому-то нравится это, кому-то то,
And some don't know where it's at
А кто-то и вовсе не в курсе всего.
If you don't get loose, if you don't groove
Если ты не расслабишься, не поймаешь ритм,
Well, your motor won't make it and your motor won't move
Твой мотор не заведется, и ты не сдвинешься с места, милая.
If time don't tell you then don't ask me
Если время не подскажет, то не спрашивай меня,
I'm riding on a hurricane down to the sea
Я несусь на урагане к морю, детка.
If you can't hear the music, turn it up loud
Если не слышишь музыку, сделай погромче,
There's movement in the air and movement in the crowd
Движение в воздухе, движение в толпе, малышка.
Bow-legged woman doing the boogaloo
Кривоногая женщина танцует бугалу,
She got a jive, she got a move
У нее есть драйв, у нее есть движение.
Turn around, do it again
Повернись, сделай это еще раз,
Bow-legged woman, where you been
Кривоногая женщина, где ты была?
Fat Jack owns a honky-tonk downtown
У Толстяка Джека есть кабачок в центре города,
You can catch a woman if you hang around
Там можно подцепить женщину, если покрутиться подольше.
You can tear down the door, tear down the wall
Можно выбить дверь, снести стену,
Fat Jack he don't care at all
Толстяку Джеку все равно.
Easy come, easy go
Легко пришло, легко ушло,
Any way the wind blows
Как подует ветер, дорогая.
Hey, drummer, drummer, can you give me that beat
Эй, барабанщик, барабанщик, можешь дать мне этот ритм,
Can you give me that beat, got to move my feet
Можешь дать мне этот ритм, нужно двигать ногами.
Guitar player been all around the world
Гитарист объехал весь мир,
But he can't play a lick for looking at the girls
Но не может сыграть ни ноты, заглядевшись на девчонок.
One two three four five six seven
Раз два три четыре пять шесть семь,
Well, you'd better change your ways or you won't get to heaven
Лучше меняй свои привычки, иначе не попадешь в рай.
Eight nine ten, gonna stop at eleven
Восемь девять десять, остановимся на одиннадцати,
Eleven just lays around with seven
Одиннадцать просто валяется с семеркой.
Some like this and some like that
Кому-то нравится это, кому-то то,
And some don't know where it's at
А кто-то и вовсе не в курсе всего.
If you don't get loose, if you don't groove
Если ты не расслабишься, не поймаешь ритм,
Well, your motor won't make it and your motor won't move
Твой мотор не заведется и ты не сдвинешься с места, милая.
Easy come, easy go
Легко пришло, легко ушло,
Any way the wind blows
Как подует ветер, красотка.





Writer(s): J. J. Cale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.