Eric Clapton feat. John Mayer - Magnolia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Clapton feat. John Mayer - Magnolia




Whip-poor-will's singing
Кнут-бедный-пение Уилла.
Soft summer breeze
Мягкий летний бриз.
Makes me think of my baby
Заставляет меня думать о моем ребенке,
I left down in New Orleans
которого я оставила в Новом Орлеане,
I left down in New Orleans
которого я оставила в Новом Орлеане.
Magnolia, you sweet thing
Магнолия, ты сладкая штучка.
You're driving me mad
Ты сводишь меня с ума.
Got to get back to you, babe
Я должен вернуться к тебе, детка.
You're the best I ever had
Ты-лучшее, что у меня когда-либо было.
You're the best I ever had
Ты-лучшее, что у меня когда-либо было.
You whisper "Good morning"
Ты шепчешь: "Доброе утро!"
So gently in my ear
Так нежно в ухо.
Coming home to you, babe
Возвращаюсь домой к тебе, детка.
I'll soon be there
Я скоро буду рядом.
I'll soon be there
Я скоро буду рядом.
Magnolia, you sweet thing
Магнолия, ты сладкая штучка.
You're driving me mad
Ты сводишь меня с ума.
Got to get back to you, babe
Я должен вернуться к тебе, детка.
You're the best I ever had
Ты-лучшее, что у меня когда-либо было.
You're the best I ever had
Ты-лучшее, что у меня когда-либо было.
You're the best I ever had
Ты-лучшее, что у меня когда-либо было.
You're the best I ever had
Ты-лучшее, что у меня когда-либо было.
You're the best I ever had
Ты-лучшее, что у меня когда-либо было.
You're the best I ever had
Ты-лучшее, что у меня когда-либо было.





Writer(s): J. J. CALE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.