Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well All Right - Live from Madison Square Garden
Na Gut - Live aus dem Madison Square Garden
Well
all
right,
so
I've
been
foolish
Na
gut,
also
war
ich
töricht
Well
all
right,
let
people
know
Na
gut,
lass
die
Leute
wissen
About
the
dreams
and
wishes
that
you
wish
Von
den
Träumen
und
Wünschen,
die
du
dir
wünschst
In
the
night
when
lights
are
low
In
der
Nacht,
wenn
die
Lichter
gedämpft
sind
Well
all
right,
well
all
right
Na
gut,
na
gut
You
know
we
live
and
love
with
all
our
might
Du
weißt,
wir
leben
und
lieben
mit
all
unserer
Kraft
Well
all
right,
well
all
right
Na
gut,
na
gut
You
know
our
lifetime
love
will
be
all
right
Du
weißt,
unsere
lebenslange
Liebe
wird
gut
sein
Well
all
right,
so
I'm
not
working
Na
gut,
also
arbeite
ich
nicht
Well
all
right,
let
people
say
Na
gut,
lass
die
Leute
sagen
That
those
foolish
kids
can't
be
ready
Dass
diese
törichten
Kinder
nicht
bereit
sein
können
For
the
love
that
comes
their
way
Für
die
Liebe,
die
ihnen
begegnet
Well
all
right,
well
all
right
Na
gut,
na
gut
You
know
we
live
and
love
with
all
our
might
Du
weißt,
wir
leben
und
lieben
mit
all
unserer
Kraft
Well
all
right,
well
all
right
Na
gut,
na
gut
You
know
our
lifetime
love
will
be
all
right
Du
weißt,
unsere
lebenslange
Liebe
wird
gut
sein
Well
all
right,
so
I've
been
foolish
Na
gut,
also
war
ich
töricht
Well
all
right,
let
people
know
Na
gut,
lass
die
Leute
wissen
About
the
dreams
and
wishes
that
you
wish
Von
den
Träumen
und
Wünschen,
die
du
dir
wünschst
In
the
night
when
lights
are
low
In
der
Nacht,
wenn
die
Lichter
gedämpft
sind
Well
all
right,
well
all
right
Na
gut,
na
gut
You
know
we
live
and
love
with
all
our
might
Du
weißt,
wir
leben
und
lieben
mit
all
unserer
Kraft
Well
all
right,
well
all
right
Na
gut,
na
gut
You
know
our
lifetime
love
will
be
all
right
Du
weißt,
unsere
lebenslange
Liebe
wird
gut
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Petty, Buddy Holly, Jerry Allison, Joe Maudlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.