Eric Clapton withJ.J. Cale - Anyway the Wind Blows (with Special Guest JJ Cale) - Live in San Diego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Clapton withJ.J. Cale - Anyway the Wind Blows (with Special Guest JJ Cale) - Live in San Diego




Anyway the Wind Blows (with Special Guest JJ Cale) - Live in San Diego
Как Подует Ветер (с участием Джей Джей Кейла) - Концерт в Сан-Диего
Some like this and some like that
Кому-то нравится это, кому-то то,
And some don't know where it's at
А кто-то и вовсе не знает, что к чему.
If you don't get loose, if you don't groove
Если ты не расслабишься, не войдешь в ритм,
Well, your motor won't make it and your motor won't move
Твой мотор не заведется, и ты никуда не поедешь, милая.
If time don't tell you then don't ask me
Если время тебе не подскажет, то не спрашивай меня,
I'm riding on a hurricane down to the sea
Я несусь на урагане к морю, детка.
If you can't hear the music, turn it up loud
Если ты не слышишь музыку, сделай погромче,
There's movement in the air and movement in the crowd
Движение в воздухе и движение в толпе, крошка.
Bow-legged woman doing the boogaloo
Кривоногая женщина танцует бугалу,
She got a jive, she got a move
У нее есть ритм, у нее есть движения, дорогуша.
Turn around, do it again
Развернись, сделай это еще раз,
Bow-legged woman, where you been
Кривоногая женщина, где ты была, сладкая?
Fat jack owns a honky-tonk downtown
Толстяк Джек владеет кабаком в центре города,
You can catch a woman if you hang around
Ты можешь подцепить женщину, если потусуешься там, красотка.
You can tear down the door, tear down the wall
Ты можешь выломать дверь, снести стену,
Fat jack he don't care at all
Толстяку Джеку вообще все равно, малышка.
Easy come, easy go
Легко пришло, легко ушло,
Any way the wind blows
Как подует ветер, так и будет, милая.
Hey, drummer, drummer, can you give me that beat
Эй, барабанщик, барабанщик, можешь дать мне этот ритм?
Can you give me that beat, got to move my feet
Можешь дать мне этот ритм, нужно двигать ногами, детка.
Guitar player been all around the world
Гитарист объездил весь мир,
But he can't play a lick for looking at the girls
Но он не может сыграть ни ноты, глядя на девчонок, красотка.
One two three four five six seven
Раз два три четыре пять шесть семь,
Well, you'd better change your ways or you won't get to heaven
Ну, тебе лучше измениться, или ты не попадешь в рай, малышка.
Eight nine ten, gonna stop at eleven
Восемь девять десять, остановлюсь на одиннадцати,
Eleven just lays around with seven
Одиннадцать просто валяется с семеркой, сладкая.
Some like this and some like that
Кому-то нравится это, кому-то то,
And some don't know where it's at
А кто-то и вовсе не знает, что к чему.
If you don't get loose, if you don't groove
Если ты не расслабишься, не войдешь в ритм,
Well, your motor won't make it and your motor won't move
Твой мотор не заведется, и ты никуда не поедешь, милая.
Easy come, easy go
Легко пришло, легко ушло,
Any way the wind blows
Как подует ветер, так и будет, детка.





Writer(s): J. J. CALE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.