Eric Clapton withJ.J. Cale - Don’t Cry Sister - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Clapton withJ.J. Cale - Don’t Cry Sister




Don’t Cry Sister
Не плачь, сестренка
(J.J. Cale)
(Дж. Дж. Кейл)
Don't cry sister cry, it'll be alright in the morning
Не плачь, сестренка, не плачь, утром все будет хорошо
Don't cry sister cry, everything'll be just fine
Не плачь, сестренка, не плачь, все будет просто отлично
Don't cry sister cry, it'll be alright, I tell you no lie
Не плачь, сестренка, не плачь, все будет хорошо, я не лгу
Don't cry sister cry, don't do it, don't do it
Не плачь, сестренка, не плачь, не делай этого, не делай этого
When Old Man Trouble knocks on your door
Когда Старина Беда постучится в твою дверь
Don't give him no key, he just wants more
Не давай ему ключа, он просто хочет большего
He'll turn your life to misery
Он превратит твою жизнь в страдание
Kick you down, just like me
Поставит на колени, прямо как меня
Don't cry sister cry, it'll be alright, it'll be alright
Не плачь, сестренка, не плачь, все будет хорошо, все будет хорошо
Don't cry sister cry, everything'll be just fine
Не плачь, сестренка, не плачь, все будет просто отлично
Woke downhearted and you feel so bad
Проснулась с тяжелым сердцем, и тебе так плохо
Somebody wants something of nothing you had
Кто-то хочет получить что-то из того, чего у тебя не было
Love don't come too easy, you see
Любовь не приходит легко, понимаешь
A little bit of you and a little bit of me
Немного тебя и немного меня
Don't cry sister cry, it'll be alright, it'll be alright
Не плачь, сестренка, не плачь, все будет хорошо, все будет хорошо
Don't cry sister cry, everything'll be just fine
Не плачь, сестренка, не плачь, все будет просто отлично
Everything'll be just fine
Все будет просто отлично
Everything'll be just fine
Все будет просто отлично
Don't cry sister cry, don't do it, don't do it
Не плачь, сестренка, не плачь, не делай этого, не делай этого
Don't cry sister cry, don't do it, don't do it
Не плачь, сестренка, не плачь, не делай этого, не делай этого





Writer(s): J J Cale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.