Paroles et traduction Eric Clapton - Anyway the Wind Blows (Live with JJ Cale)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anyway the Wind Blows (Live with JJ Cale)
Как Ветер Повеет (Концерт с Джей Джей Кейлом)
Some
like
this
and
some
like
that
Кому-то
нравится
одно,
кому-то
другое,
And
some
don't
know
where
it's
at
If
you
don't
get
loose,
if
you
don't
groove
А
кто-то
и
вовсе
не
понимает,
что
к
чему.
Если
ты
не
расслабишься,
если
не
войдешь
в
ритм,
Well,
your
motor
won't
make
it
and
your
motor
won't
move
Твой
мотор
не
заведется,
он
не
сдвинется
с
места.
Bow-legged
woman
doing
the
boogaloo
She
got
a
jive,
she
got
a
move
Кривоногая
красотка
танцует
бугалу,
У
нее
есть
ритм,
у
нее
есть
движения.
Turn
around,
do
it
again
Повернись,
сделай
это
еще
раз,
Bow-legged
woman,
where
you
been
Кривоногая
красотка,
где
ты
была?
Fat
Jack
owns
a
honky-tonk
downtown
You
can
catch
a
woman
if
you
hang
around
У
Толстяка
Джека
есть
бар
в
центре
города,
Там
можно
подцепить
женщину,
если
подождать.
You
can
tear
down
the
door,
tear
down
the
wall
Можно
выбить
дверь,
снести
стену,
Fat
Jack
he
don't
care
at
all
Толстяку
Джеку
все
равно.
Easy
come,
easy
go
Легко
пришло,
легко
ушло,
Anyway
the
wind
blows
Как
ветер
повеет.
Hey,
drummer,
drummer,
can
you
give
me
that
beat
Эй,
барабанщик,
барабанщик,
можешь
дать
мне
этот
ритм?
Can
you
give
me
that
beat,
got
to
move
my
feet
Можешь
дать
мне
этот
ритм,
мне
нужно
двигаться.
Guitar
player
been
all
around
the
world
Гитарист
объехал
весь
мир,
But
he
can't
play
a
lick
for
looking
at
the
girls
Но
он
не
может
сыграть
ни
ноты,
глядя
на
девушек.
One
two
three
four
five
six
seven
Раз
два
три
четыре
пять
шесть
семь,
Well,
you'd
better
change
your
ways
or
you
won't
get
to
heaven
Лучше
тебе
измениться,
иначе
ты
не
попадешь
в
рай.
Eight
nine
ten,
gonna
stop
at
eleven
Восемь
девять
десять,
остановимся
на
одиннадцати,
Eleven
just
lays
around
with
seven
Одиннадцать
просто
валяется
с
семеркой.
Some
like
this
and
some
like
that
Кому-то
нравится
одно,
кому-то
другое,
And
some
don't
know
where
it's
at
А
кто-то
и
вовсе
не
понимает,
что
к
чему.
If
you
don't
get
loose,
if
you
don't
groove
Well,
your
motor
won't
make
it
and
your
motor
won't
move
Если
ты
не
расслабишься,
если
не
войдешь
в
ритм,
Твой
мотор
не
заведется,
он
не
сдвинется
с
места.
Easy
come,
easy
go
Легко
пришло,
легко
ушло,
Anyway
the
wind
blows
Как
ветер
повеет.
If
time
don't
tell
you
then
don't
ask
me
Если
время
не
подскажет,
то
не
спрашивай
меня,
I'm
riding
on
a
hurricane
down
to
the
sea
Я
лечу
на
урагане
к
морю.
If
you
can't
hear
the
music,
turn
it
up
loud
There's
movement
in
the
air
and
movement
in
the
crowd
Если
ты
не
слышишь
музыку,
сделай
погромче,
В
воздухе
движение,
и
в
толпе
движение.
Some
like
this
and
some
like
that
Кому-то
нравится
одно,
кому-то
другое,
And
some
don't
know
where
it's
at
А
кто-то
и
вовсе
не
понимает,
что
к
чему.
If
you
don't
get
loose,
if
you
don't
groove
Well,
your
motor
won't
make
it
and
your
motor
won't
move
Если
ты
не
расслабишься,
если
не
войдешь
в
ритм,
Твой
мотор
не
заведется,
он
не
сдвинется
с
места.
Easy
come,
easy
go
Легко
пришло,
легко
ушло,
Anyway
the
wind
blows
Как
ветер
повеет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.j. Cale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.