Paroles et traduction Eric Clapton - Blue Eyes Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Eyes Blue
Голубые глаза
I
thought
that
you'd
be
loving
me
Я
думал,
что
ты
будешь
любить
меня,
I
thought
you
were
the
one
who'd
stay
forever
Я
думал,
ты
та,
кто
останется
со
мной
навсегда.
But
now
forever's
come
and
gone
Но
вот
"навсегда"
пришло
и
ушло,
And
I'm
still
here
alone
А
я
всё
ещё
здесь
один.
'Cause
you
were
only
playing
Потому
что
ты
всего
лишь
играла,
You
were
only
playing
with
my
heart
Ты
всего
лишь
играла
с
моим
сердцем.
I
was
never
waiting,
I
was
never
waiting
for
the
tears
to
start
Я
и
не
ждал,
я
и
не
ждал,
когда
начнут
катиться
слёзы.
Who
put
the
clouds
around
me
Окутала
меня
облаками,
Who
made
the
tears
fall
down
Заставила
слёзы
литься.
Who
broke
my
heart
in
pieces
Разбила
мне
сердце
на
куски.
It
was
you,
it
was
you
Это
ты,
это
ты
Who
made
my
blue
eyes
blue
Сделала
мои
голубые
глаза
печальными.
Oh,
Never
should
have
trusted
you
О,
мне
не
следовало
тебе
доверять.
I
thought
that
I'd
be
all
you
need
Я
думал,
что
буду
всем,
что
тебе
нужно,
In
your
eyes
I
thought
I
saw
my
heaven
В
твоих
глазах
я
думал,
что
увидел
свой
рай.
And
now
my
heavens
gone
away
А
теперь
мой
рай
исчез,
And
I'm
out
in
the
cold
И
я
остался
в
холоде.
'Cause
you
had
me
believing
Потому
что
ты
заставила
меня
поверить,
You
had
me
believing
in
a
lie
Ты
заставила
меня
поверить
в
ложь.
Guess
I
couldn't
see
it
Наверное,
я
не
мог
этого
видеть,
Guess
I
couldn't
see
it
till
I
saw
goodbye
Наверное,
я
не
мог
этого
видеть,
пока
не
увидел
прощания.
Who
put
the
clouds
around
me
Окутала
меня
облаками,
Who
made
the
tears
fall
down
Заставила
слёзы
литься.
Who
broke
my
heart
in
pieces
Разбила
мне
сердце
на
куски.
It
was
you,
it
was
you
Это
ты,
это
ты
Who
made
my
blue
eyes
blue
Сделала
мои
голубые
глаза
печальными.
Oh,
Never
should
have
trusted
you
О,
мне
не
следовало
тебе
доверять.
' Cause
you
were
only
playing
Потому
что
ты
всего
лишь
играла,
You
were
only
playing
with
my
heart
Ты
всего
лишь
играла
с
моим
сердцем.
I
was
never
waiting
Я
и
не
ждал,
I
was
never
waiting
for
the
tears
to
start
Я
и
не
ждал,
когда
начнут
катиться
слёзы.
Who
put
the
clouds
around
me
Окутала
меня
облаками,
Who
put
those
clouds
around
me
Окутала
меня
этими
облаками,
Who
made
the
tears
fall
down
Заставила
слёзы
литься.
Who
broke
my
heart
in
pieces
Разбила
мне
сердце
на
куски.
Who
made
my
blue
eyes
blue
Сделала
мои
голубые
глаза
печальными.
Oh,
never
should
have
trusted
you
О,
мне
не
следовало
тебе
доверять.
Oh,
never
should
have
trusted
you
О,
мне
не
следовало
тебе
доверять.
Oh,
never
should
have
trusted
you
О,
мне
не
следовало
тебе
доверять.
Oh,
never
should
have
trusted
you
О,
мне
не
следовало
тебе
доверять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WARREN DIANE EVE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.