Eric Clapton - Broken Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Clapton - Broken Down




Everything was wonderful
Все было замечательно.
When you were in my life
Когда ты был в моей жизни
Yesterday we were on a roll, baby
Вчера мы были в ударе, детка.
Then we end up in a fight
А потом мы ввязываемся в драку.
And everywhere I look, I see problems
И куда бы я ни посмотрел, я вижу проблемы.
Where I never seen before
Где я никогда раньше не был
The cracks in the sidewalk
Трещины на тротуаре.
When I get home my key don't even, fit the door
Когда я прихожу домой, мой ключ даже не подходит к двери.
The moon don't shine
Луна не светит.
(It's broken down)
(Он сломан)
The clouds are crying
Облака плачут.
(They're broken down)
(Они сломаны)
The car won't start
Машина не заводится.
(It's broken down)
(Он сломан)
And this shattered heart
И это разбитое сердце ...
(It's broken down)
(Он сломан)
My whole damn world
Весь мой чертов мир.
(It's broken down)
(Он сломался)
Since you left me girl
С тех пор, как ты оставила меня, девочка.
(I've broken down)
сломался)
Stepped downside into the night
Шагнул вниз в ночь.
I took a walk around the block
Я прогулялся по кварталу.
I stopped by the Church that I used to go inside
Я остановился у церкви, в которую обычно заходил.
But even that door was locked
Но даже эта дверь была заперта.
So I came back home, feeling so alone
И я вернулся домой, чувствуя себя таким одиноким.
A light had burned out in a hall
В коридоре перегорел свет.
My TV is broke, said I'm out of smoke
Мой телевизор сломался, сказал, что у меня кончился дым.
There's no one I can even call
Мне даже некому позвонить.
The moon don't shine
Луна не светит.
(It's broken down)
(Он сломан)
The clouds are crying
Облака плачут.
(They're broken down)
(Они сломаны)
The car won't start
Машина не заводится.
(It's broken down)
(Он сломан)
And this shattered heart
И это разбитое сердце ...
(It's broken down)
(Он сломан)
My whole damn world
Весь мой чертов мир.
(It's broken down)
(Он сломался)
Since you left me girl
С тех пор, как ты оставила меня, девочка.
(I've broken down)
сломался)
Said my whole damn world
Сказал весь мой чертов мир
(It's broken down)
(Он сломался)
Since you left me girl
С тех пор, как ты оставила меня, девочка.
(I've broken down)
сломался)
Till you come back, come back to me
Пока ты не вернешься, не вернешься ко мне.
I'm gonna be broken down
Я буду сломлен.
Till you come back, come back to me
Пока ты не вернешься, вернись ко мне.
I'm gonna be broken down
Я буду сломлен.
(It's broken down)
(Он сломан)
(It's broken down)
(Он сломан)
(It's broken down)
(Он сломан)
(It's broken down)
(Он сломан)
(It's broken down)
(Он сломан)
(It's broken down)
(Он сломан)
(It's broken down)
(Она сломана)
The moon don't shine
Луна не светит.
(It's broken down)
(Он сломан)
The clouds are crying
Облака плачут.
(They're broken down)
(Они сломаны)
The car won't start
Машина не заводится.
(It's broken down)
(Он сломан)
And this shattered heart
И это разбитое сердце ...
(It's broken down)
(Он сломан)
I mean my whole damn world
Я имею в виду весь мой чертов мир
(It's broken down)
(Он сломался)
Since you left me girl
С тех пор, как ты оставила меня, девочка.
(I've broken down)
сломался)
I mean my whole damn world
Я имею в виду весь мой чертов мир
(It's broken down)
(Он сломался)
Since you left me girl
С тех пор, как ты оставила меня, девочка.
(I've broken down)
сломался)
My whole damn world
Весь мой чертов мир.
(It's broken down)
(Он сломан)
(It's broken down)
(Он сломался)
Since you left me girl
С тех пор, как ты оставила меня, девочка.
(It's broken down)
(Он сломан)
(It's broken down)
(Он сломан)
(It's broken down)
(Он сломан)
...
...





Writer(s): Dennis Morgan, Simon Climie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.