Paroles et traduction Eric Clapton - Christmas In My Hometown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas In My Hometown
Рождество в родном городе
I'd
love
to
spend
this
Christmas
with
the
folks
in
my
hometown
Я
бы
с
радостью
провел
это
Рождество
с
родными
в
моем
родном
городе
Just
to
have
the
gang
around,
friendly
folks
in
my
hometown
Просто
чтобы
собрать
всех
вместе,
дружелюбных
людей
в
моем
родном
городе
I
long
to
see
the
candles
in
the
windows
glow
so
bright
Я
мечтаю
увидеть,
как
свечи
в
окнах
ярко
горят
And
the
Christmas
Trees
glitter
in
the
breeze
И
как
рождественские
елки
сверкают
на
ветру
Seem
to
say
welcome
home
tonight
Как
будто
говорят
"добро
пожаловать
домой
сегодня
вечером"
Christmas
carols
softly
singing
by
the
Рождественские
гимны
тихо
поют
у
Fireside
all
aglow,
(fireside
all
aglow)
Очага,
который
весь
в
огне,
(очага,
который
весь
в
огне)
Children's
laughter
gaily
ringing
as
Детский
смех
весело
звенит,
когда
They
battle
in
the
snow
(Oh-ho-ho-ho)
Они
играют
в
снежки
(О-хо-хо-хо)
My
heart
is
winging
homeward
as
the
snow
comes
fallin'
down
Мое
сердце
устремляется
домой,
когда
падает
снег
I
love
to
spend
this
Christmas
with
the
folks
in
my
hometown
Я
бы
с
радостью
провел
это
Рождество
с
родными
в
моем
родном
городе
Christmas
carols
softly
singing
by
the
Рождественские
гимны
тихо
поют
у
Fireside
all
aglow,
(fireside
all
aglow)
Очага,
который
весь
в
огне,
(очага,
который
весь
в
огне)
Children's
laughter
gaily
ringing
as
Детский
смех
весело
звенит,
когда
They
battle
in
the
snow
(Oh-ho-ho-ho)
Они
играют
в
снежки
(О-хо-хо-хо)
My
heart
is
winging
homeward
as
the
snow
comes
fallin'
down
Мое
сердце
устремляется
домой,
когда
падает
снег
Oh,
I
love
to
spend
this
Christmas
with
the
folks
in
my
hometown
Ох,
я
бы
с
радостью
провел
это
Рождество
с
родными
в
моем
родном
городе
Friendly
folks
in
my
hometown
Дружелюбными
людьми
в
моем
родном
городе
One
more,
one
more,
one
more
Еще
раз,
еще
раз,
еще
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES, SKYE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.