Paroles et traduction Eric Clapton - Fall Like Rain
Tell
me
why
did
I
fall
in
love
with
you?
Скажи
мне,
почему
я
влюбился
в
тебя?
Tell
me
why
did
I
fall
in
love
with
you?
Скажи
мне,
почему
я
влюбился
в
тебя?
Tore
me
all
to
pieces,
cut
me
half
in
two
Разорвал
меня
на
куски,
разрезал
пополам.
Tell
me
why
did
I
fall
in
love
with
you?
Скажи
мне,
почему
я
влюбился
в
тебя?
Tell
me
why
do
my
tears
fall
like
rain?
Скажи
мне,
почему
мои
слезы
льются
дождем?
Tell
me
why
do
my
tears
fall
like
rain?
Скажи
мне,
почему
мои
слезы
льются
дождем?
Tore
me
all
to
pieces,
nothing
else
remains
Разорвал
меня
на
куски,
больше
ничего
не
осталось.
Tell
me
why
do
my
tears
fall
like
rain?
Скажи
мне,
почему
мои
слезы
льются
дождем?
Worry,
worry,
worry
Волнуйся,
волнуйся,
волнуйся.
Worry
all
day
long
Беспокойтесь
весь
день
напролет
Don′t
know
where
I'm
going
Не
знаю,
куда
я
иду.
Don′t
know
right
from
wrong
Я
не
могу
отличить
добро
от
зла.
Tell
me
why,
tell
me
why
Скажи
мне,
почему,
скажи
мне,
почему
Tell
me
why,
tell
me
why
Скажи
мне,
почему,
скажи
мне,
почему
Tell
me
why
did
I
fall
in
love
with
you?
Скажи
мне,
почему
я
влюбился
в
тебя?
Tell
me
why
did
I
fall
in
love
with
you?
Скажи
мне,
почему
я
влюбился
в
тебя?
Tore
me
all
to
pieces,
cut
me
half
in
two
Разорвал
меня
на
куски,
разрезал
пополам.
Tell
me
why
did
I
fall
in
love
with
you?
Скажи
мне,
почему
я
влюбился
в
тебя?
Tell
me
why
do
my
tears
fall
like
rain?
Скажи
мне,
почему
мои
слезы
льются
дождем?
Tell
me
why
do
my
tears
fall
like
rain?
Скажи
мне,
почему
мои
слезы
льются
дождем?
Tore
me
all
to
pieces,
nothing
else
remains
Разорвал
меня
на
куски,
больше
ничего
не
осталось.
Tell
me
why
do
my
tears
fall
like
rain?
Скажи
мне,
почему
мои
слезы
льются
дождем?
Fall
like
rain,
fall
like
rain
Падай,
как
дождь,
падай,
как
дождь.
Fall
like
rain,
(fall
like
rain),
fall
like
rain
Падай,
как
дождь,
(падай,
как
дождь),
падай,
как
дождь.
Fall
like
rain,
fall
like
rain,
fall
like
rain
Падай,
как
дождь,
падай,
как
дождь,
падай,
как
дождь.
Fall
like
rain,
fall
like
rain,
fall
like
rain
Падай,
как
дождь,
падай,
как
дождь,
падай,
как
дождь.
Fall
like
rain,
fall
like
rain,
fall
like
rain
Падай,
как
дождь,
падай,
как
дождь,
падай,
как
дождь.
Fall
like
rain,
fall
like
rain,
fall
like
rain
Падай,
как
дождь,
падай,
как
дождь,
падай,
как
дождь.
Fall
like
rain,
fall
like
rain,
fall
like
rain
Падай,
как
дождь,
падай,
как
дождь,
падай,
как
дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Clapton
Album
Pilgrim
date de sortie
09-03-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.